接受工作前应该问清的10个关键问题 下
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-06-27 08:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
6. What do you dislike the most about working at the company? 
 
Forcing your potential employer to be honest and open up to you can give you great insights into how happy you'll be as one of their colleagues. 
 
7. How was your weekend? 
 
'Yes, really,' said negotiation1 expert, Jonathan O'Brien. 'Warm and genuine small talk means that you will get to know each other, build rapport2 and it will make it seem less likely that you are negotiating hard for the best possible package.' 
 
8. What does success look like to you in this role? 
 
Finding out what their ideal candidate looks like can help you to decide if you really are the right fit for the company and whether you are able to meet their expectations. 
 
9. Who will I be reporting in to? 
 
Managers can make or break your happiness at work. It's important to know who your boss-to-be is and whether you can get on with them. It's likely they'll have been in your interview, but it's worth checking the team structure just in case.
 
10. Can I have this in writing? 
 
Verbal agreements are much less binding3 than written ones so before you formally accept a position, get all of the final details of your salary and benefits on paper and review them carefully before signing the dotted line.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
2 rapport EAFzg     
n.和睦,意见一致
参考例句:
  • She has an excellent rapport with her staff.她跟她职员的关系非常融洽。
  • We developed a high degree of trust and a considerable personal rapport.我们发展了高度的互相信任和不错的私人融洽关系。
3 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
TAG标签: company happy
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片