还盘(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-28 05:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A:You know that our products have good quality. Considering the quality, I should say the price is reasonable. A:你知道我们的产品质量很高。就质量而言,我敢说我们提出的价格是合理的。B:No doubt that yours is of high quality, but still, there is keen competition in the hardware market. B:毫无疑问,你们的产品质量很好,但小五金市场的竞争也很激烈。A: So far our products have stood competition well. The very fact other clients keep on buying speaks for itself.A:直到现在,我们的产品能够经得起竞争。别的顾客不断地向我们购买,这一事实本身就说明了问题。B:Ok, could you make 4% reduction?B:你们能降4%吗?A:Well, in order to close the deal, I accept.A:好吧,为了达成交易,我接受了。B:I'm glad that we have settled the price.B:很高兴我们就价格达成了协议。A:Mr. White, could you tell me the quantity that you need?A:怀特先生,你可以告诉我们你们打算定多少货吗?B:We have to discuss it after the meeting.B:我们会后会商量。A:When could you give me the reply? A:你们什么时候给我答复?B:The next meeting.B:下一次谈判。A:When do we meet again? A:咱们什么时候再见面?B:How about tomorrow morning at 10?B:明天早晨10点怎么样?A: Good. Then see you tomorrow.A:好的,明天见。B:See you. B:明天见。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片