选择合适的英文简历形式
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-14 06:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
英文简历并无固定不变的形式,应聘者应该根据具体情况来确定采用何种形式,灵活设计。一般来说,可以分以下三种形式:

A:学历为主的简历(Basic Resume)

这种形式适应于应届毕业生,因为没有工作经历,所以应把重点放在学业上。它一般包括下列元素:

a: Personal Date(个人资料):Name(姓名)、Address(通讯地址)、Postal Code(邮政编码)、Phone Number(电话号码)、Birthday(出生日期)、Birthplace(出生地点)、Sex(性别)、Health(健康状况)、Date of Availability(可到职日期)、Number of Identification Card(身份证号码)。
b: Job/Career Objective(应聘职位)
c: Education(学历):就读学校及系科的名称、学位、始止时间,应聘职位相关的课程与成绩、社会实践课外活动、奖励等都应一一列出。
d: Special Skill(特别技能)   
e: Hobbies/Interests(业余爱好)

B:经历为主的简历(Chronological1 Resume)

这种简历侧重于工作经历,把同应聘职位有关的经历和业绩放在学历之前。这种形式的英语简历适合于有工作经验的人员。
在Chronological Resume 中,通常包括以下元素:

a: Personal Date(个人资料)
b: Job/Career Objective(应聘职位)
c: Work Experience(工作经历):写明自己在每个工作单位的职位、职责、业绩和工作起止时间。
d: Education(学历):因为已经工作多年,雇主重点考虑的你是能否胜任所应聘的职位,所以学历只是一个参考的因素,不必写得太详细,只需注明毕业校系名称、始止时间和学位即可。
e: Technical Qualifications and Special Skills(技术资格和特别技能)
f: Scientific Research Achievements(科研成果)

C:以职能为主的简历(Functional2 Resume)

这种英文简历也是突出工作经历,因而所含元素和以经历为主的简历相同。
但它们的根本差别在于:Chronological Resume是按时间顺序来排列工作经历,而Functional Resume则按工作职能或性质来概括工作经历,并无时间上的连贯性,旨在强调某些特定的工作能力和适应程度,比方说,你曾经在两个不同的工作单位担任相同的职务或负责相同的业务,便可归纳在一个项目之中。

例如:
Functional Summary of Work Experience:
1:Purchasing Manager:
July 1994 to May 1996 ***** Company
December 1998 to September 2000 ***** Company
2:Store Sales Manager:
June 1996 to November 1998 ***** Company
October 2000 to February 2003 ***** Company
Increased turnover3 by 25% in 2002 and by 30% in 2003

工作经历的职能概述:
1:采购部经理:
1994年7月至1996年5月 *****公司
1998年12月至2000年9月 *****公司
2:销售部经理:
1996年6月至1998年11月 *****公司
2000年10月至2003年2月 *****公司
2002年提高了25%的营业额,2003年提高了30%的营业额。

Work Experience:
08/1997-10/1999 ******* Import and Export Corp。
11/1999-04/2002 ******* Import and Export Corp。

Work Covered:
International Marketing4 Importing Sport shoes from Italy。
Decreased purchasing cost by 10-15%between 1998 and 1999。
Exporting rain boots to Europe。
Increased profit by 15--20% between 2000 and 2001。

工作经历:
1997年8月至1999年10月 *******进出口集团公司
1999年11月至2002年4月 *******进出口集团公司

工作范围:国际营销
从意大利进口运动鞋。
1998年和1999年之间降低购买成本10--15%。
往欧洲出口雨鞋。
2000年和2001年之间增加利润15--20%。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chronological 8Ofzi     
adj.按年月顺序排列的,年代学的
参考例句:
  • The paintings are exhibited in chronological sequence.这些画是按创作的时间顺序展出的。
  • Give me the dates in chronological order.把日期按年月顺序给我。
2 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
3 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
4 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片