办公室如何防打扰(上)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-18 02:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

by Julie Morgenstern

I know a woman who's an incurable1 optimist2: She shows up for work actually believing she'll get through her to-do list. Slipping into her desk chair, she decides to check her e-mail before diving into the presentation she has to write, and whoosh…she's sucked into a ton of annoying little requests. She sends brief answers and 40 minutes later gets started on her presentation. Just as inspiration starts to flow, the phone rings.

Most of us spend our days in environments that make us feel scattered3. If you're an office worker, you're interrupted every three minutes on average, according to researchers at the School of Information and Computer Science at UC-Irvine. A related study showed that it can take 25 minutes to regain4 your concentration after each interruption, which means that brilliant train of thought you were riding might get permanently5 derailed. 一项类似研究表明每当人们被打断后需要25分钟才能重新集中注意力。 这意味着你的思绪也许会永远偏离轨道。

Caught off guard, we drop everything to solve problems other people not only could but should handle. One quick question leads to another and another, and soon the day is shot. 在毫无思想准备的情况下,我们会放下手头每件事情来解决别人不但有能力而且应该去解决的问题。一个匆忙的问题带来一个接一个的问题,很快,一天时间就被浪费了。

如何防止在工作时被打扰呢?下面为您提供一些方法:

Why Can't You Just Say No?

为何你不直接说“不”?

Most people claim they give in to sudden requests because they hate letting others down. I say it's more about not disappointing ourselves: We're hooked on feeling needed. If we take a hard look at ourselves, we might see that we unwittingly encourage people to come to us for every little thing. Interruptions can also be a welcome distraction6. Faced with an unpleasant task, we're more than happy to turn our attention elsewhere. Finally, we often don't say no because of simple disorganization. In a choppy and shapeless day, we handle disruption immediately because we figure, if not now, when?

While it's important to be reasonably accessible to the people you live and work with, you don't want to spend most of your waking hours in helper mode at the expense of completing your own critical tasks. Even if you're in crisis management or, for that matter, if you're a stay-at-home mom, you need to prioritize requests. Otherwise you get trapped in a whirlwind of multitasking where you start many things and finish nothing.

Keep a Log 做个记录

The first step in taking back control is to know exactly what you're up against. Track yourself for a week. For each interruption, note the time and the way it came about (via e-mail, telephone, or drop-by visitor). Include the interruptions you visited on yourself with incessant7 checking of e-mail, walks to the watercooler, and klatching with friends. Write down how long you spent on each, and grade it: A = critical and urgent; B = important, not urgent; C = unnecessary.

Add up the total minutes spent on A-level interruptions, and divide by five to get your daily average. That's the amount of time each day you must leave open for the inevitable8 crises that must be handled immediately. 把花在紧急任务上的时间加起来,除以五得到平均每个工作日里被打断时间,这就是你必须每天空出来处理那些不可避免的需要立即处理的事情的时间。

You'll likely have two or three people who can break in anytime (your boss, one or two key colleagues, and perhaps your spouse9 or child). Postpone10 dealing11 with as many of the others as you can. Many issues are important (B level), but, as you'll see from your log, they can wait. The delay has a payoff: It allows you to prepare to respond in a more focused, efficient way.

Get Rid of Pesky Distractions12 消除讨厌的分心事物

Some interruptions are simply a waste of time, so your next step is to cut way down on them:

* Rearrange your space. If your office feels like Grand Central, make it less inviting13. Close your door just enough to avoid eye contact with people passing by. In a cubicle14, move your chair or position a plant for a blocking effect.

* Break the e-addiction. Turn off your e-mail alert, and let voice mail pick up when you really need to concentrate. I highly recommend the radical15 concept of not checking e-mail for the first hour of the day. Instead, spend that time on your most imperative16 task. The sense of accomplishment17 you feel from knocking off that big to-do fuels you with energy all day long and lets you meet the demands of others less resentfully.

* If you're supervising people (管理人员), empower them to make decisions so you're not constantly inundated18 with tiny questions and concerns. Be clear on the destination, but let people be creative on the path. Tell subordinates exactly which decisions they can make without you. If someone comes to you with a problem she could handle on her own, turn it back around. ("Can you make that call? I won't be able to get to it for two days" or "Come up with a few solutions, then let's meet.")



点击收听单词发音收听单词发音  

1 incurable incurable     
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
参考例句:
  • All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
  • He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
2 optimist g4Kzu     
n.乐观的人,乐观主义者
参考例句:
  • We are optimist and realist.我们是乐观主义者,又是现实主义者。
  • Peter,ever the optimist,said things were bound to improve.一向乐观的皮特说,事情必定是会好转的。
3 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
4 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
5 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
6 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
7 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
8 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
9 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
10 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
11 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
12 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
13 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
14 cubicle POGzN     
n.大房间中隔出的小室
参考例句:
  • She studies in a cubicle in the school library.她在学校图书馆的小自习室里学习。
  • A technical sergeant hunches in a cubicle.一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
15 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
16 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
17 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
18 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片