找到理想的工作(6)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-15 05:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Zeroing In on the Job

关注理想的工作

Once you have a picture in mind of what you're after, begin your research. Sure, you might find a job through Monster or HotJobs, but a thoughtful dream-job search is more likely to entail1 seeking out and pursuing specific employers who meet your profile. 一旦你清楚了你要找寻的工作,就要开始寻找。 当然,你可以通过求职网站(如 Monster 或 HotJobs)来找,但是,用心寻找理想的工作,也应该包含寻找符合你条件的雇主。

Expect to spend weeks or months zeroing in on the companies that fit your dream job ideal. When you're clear that you've scored a hit, reach out -- not to the Black Hole of HR (especially not when your resume is unsolicited), but by locating one or more decision-makers or influential2 people in the organization. You'll do this via your own contacts, the business networking site LinkedIn, and professional organizations you'll investigate as you move along the Dream Job Search timeline. 你也许要花上数周或数月来关注那些符合理想工作的公司。当你找到时,出击——不是朝人力资源部的”无底洞“出击(尤其是没有要求你发简历的情况下),而是确定一位或多位那个组织中的掌权的人或有影响力的人。你可以通过自己的关系,企业关系网站LinkedIn,以及在你搜寻理想工作中发现的专业组织达成这个目的。

A request for an informational interview is a great way to learn more about an employer while making a sturdy contact inside. Just don't misuse3 the informational interviewer's goodwill4 by blurting5 at the end of the conversation, "Now, can you get me a job here?" Through your focused networking, employer research, and online outreach to the people inside the organization and their contacts, you'll eventually get to the conversation stage -- if the organization has any current needs, or plans to add a person with your skills. 要求进行一次信息面试(对职位和行业的信息调查)是更多地了解雇主,在内部建立稳固联系人的好方法。只不过不要滥用信息面试官的好意,不要在面试结束时冒出一句:”现在,你能给我在这找个职位吗?“ 通过建立关系网络,对雇主调查,以及网上帮助你联系组织内部人事及联系人的机构,最终,你会获得对话机会--如果这个组织目前有任何需求,或者希望增加一个拥有你所有的技能的人的话。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 entail ujdzO     
vt.使承担,使成为必要,需要
参考例句:
  • Such a decision would entail a huge political risk.这样的决定势必带来巨大的政治风险。
  • This job would entail your learning how to use a computer.这工作将需要你学会怎样用计算机。
2 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
3 misuse XEfxx     
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
参考例句:
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
4 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
5 blurting 018ab7ab628eaa4f707eefcb74cdf989     
v.突然说出,脱口而出( blurt的现在分词 )
参考例句:
  • I can change my life minute by blurting out book. 脱口而出这本书,我就能够改变我的人生。 来自互联网
  • B: I just practiced blurting out useful sentences every day for one year. 我只是用了一年的时间每天练习脱口而出有用的句子。 来自互联网
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片