你会赞扬别人吗(1)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-16 05:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

I’m a praise junkie. I really, really need those gold stars. I know I’ve got to get over it. One of my most important happiness-project resolutions is “Don’t expect praise or appreciation1.” I think about that resolution every day. But boy, it’s hard to keep.

我这个人对表扬上瘾。我真地非常想得到那些金五星。我知道我得改掉这个“毛病”。我最重要的快乐决议之一就是“不要期待表扬或欣赏”。我每天都想着这条决议。但是,这真难做到啊。

For example, we just went through a major household project – and I mean MAJOR – that took a lot of time and effort on my part. Which, I admit, I accomplished2 with a minimum of grace. I tried, oh how I tried, but I just couldn’t muster3 it.

打个比方,我们刚刚通过一项重大的家庭决议——的确重大——它耗费了我大量的时间和精力。我承认我是极其没有风度地完成这决议的。我努力过,但是不论多么努力,我终究还是有失风度。

As I’ve done before, I begged the Big Man to manipulate me with praise! I urged him to sucker me into doing this project cheerfully by heaping gold stars on me! But he wouldn’t.

我曾经这么干过,我祈求大男人用表扬来利用我!我鼓励他用赞扬来忽悠我,让我兴致高昂地从事这项工作!但是他不肯这么做。

I know the way to happiness is to be FREE of the craving4 for praise, not to need someone to pat me on the back. I know that. I should be the source of my own sense of satisfaction, of happiness; I should know that I’ve done a job well and not depend on someone else’s opinion.

我知道快乐之道在于不要太渴求表扬,不需要别人拍拍你的肩。我知道这点。我自己应该成为自身满足感、快乐感的源头;我应该明白自己已经做得很好了,而不需依赖别人的看法。

I’m sure that one reason that I went to law school was because it was clear to me what I would need to do to win praise. I wrote my papers, I got my note published, I became editor-in-chief of the Yale Law Journal, I clerked for Justice Sandra Day O’Connor. These were big gold stars, and they were precious to me.

我确信我去学法律的理由之一是我得为赢得表扬做点什么,这一点对我来说再明确不过了。我写论文,出版笔记,我成为《耶鲁法律期刊》的首席编辑,我为奥康纳法官办事。这些都是大大的金色星星,它们对我来说很珍贵。

So I give myself an enormous gold star for putting those law-related gold stars aside to start over again as a writer. I love my work, and that’s hugely satisfying. But I still crave5 praise – and because the closest and easiest source would be the Big Man, I get frustrated6 when he won’t give it to me,which he doesn’t. Yes, I know that’s not his job, and that I shouldn’t depend on him for it. Like I said, I’m working on not needing it.

所以当我将和法律有关的金色星星放在一旁,开始作家生涯时我给自己颁了一个巨大的金色星星。我热爱自己的工作,它带给我极大的满足感。但我还是渴求得到表扬——因为最亲密、最简单的来源是大男人,所以他不夸奖我时我感到很沮丧。他的确没有。是的,我知道这不是必须做的,也知道我不应该依靠他来得到表扬。正如我说过的,我正为此而努力。

Recently, as I fumed7 about all the ways in which the Big Man wasn’t feeding my praise addiction8, these tips occurred to me. They apply to all kinds of relationships -- friendship, work, romance, family. It’s nice to be able to give praise effectively; it means a lot to people to receive sincere praise -- even people more mature than I.

最近,当我对于大男人没能满足我“表扬瘾”怒气冲冲之时,想出了下面的建议。它们适用于所有的关系——朋友、同事、恋人、家人。能恰当地赞美别人是一件佳事;即便对于比我成熟的人来说,收到真诚的赞美也意义重大。

1. Be specific. 要具体。 You read this in a lot of parenting advice: praise means more when it’s specific than when it’s general. “What a beautiful painting!” is less gratifying than “Look at all the colors you’ve used! And I see you used all your fingers with the finger paints. You’ve really made your picture look like a spring garden!” This is true, for adults, too. “Great job,” is less satisfying than an enumeration9 of what, exactly, was done well.

在许多家长建议中都能读到这一点:具体的表扬比泛泛的赞美更好。说“多漂亮的一幅画”远没有“看,你用到的颜色!在手指画中你用到了所有的手指。你这幅画看上去就像一座春天的花园”这句话令人满足。对于成年人来说也一样。“干得好”就比列举出到底哪件事做得好效果差得多。

2. Acknowledge the actor. 表扬时要特别答谢行动者。The Big Man has a habit of saying something complimentary10 without acknowledging that I had anything to do with whatever result he’s talking about. For example, with this household project, he looked around once and remarked, “This really turned out well.” As if some deus ex machina had wrought11 these changes overnight. Aaargh.

大男人有一个习惯:说一些赞美的话而不承认这些和我有什么关系。比如这次家庭计划,他有一次四周看了看,然后说:“这真算圆满成功”。就好像某神灵下凡,一夜之间带来了这些变化。唉。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
2 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
3 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
4 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
5 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
6 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
7 fumed e5b9aff6742212daa59abdcc6c136e16     
愤怒( fume的过去式和过去分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
参考例句:
  • He fumed with rage because she did not appear. 因为她没出现,所以他大发雷霆。
  • He fumed and fretted and did not know what was the matter. 他烦躁,气恼,不知是怎么回事。
8 addiction JyEzS     
n.上瘾入迷,嗜好
参考例句:
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
9 enumeration 3f49fe61d5812612c53377049e3c86d6     
n.计数,列举;细目;详表;点查
参考例句:
  • Predictive Categoriesinclude six categories of prediction, namely Enumeration, Advance Labeling, Reporting,Recapitulation, Hypotheticality, and Question. 其中预设种类又包括列举(Enumeration)、提前标示(Advance Labeling)、转述(Reporting)、回顾(Recapitulation)、假设(Hypotheticality)和提问(Question)。 来自互联网
  • Here we describe a systematic procedure which is basically "enumeration" in nature. 这里介绍一个本质上是属于“枚举法”的系统程序。 来自辞典例句
10 complimentary opqzw     
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
参考例句:
  • She made some highly complimentary remarks about their school.她对他们的学校给予高度的评价。
  • The supermarket operates a complimentary shuttle service.这家超市提供免费购物班车。
11 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片