面试中“逃跑”的六个理由(2)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-17 00:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

When a prospective1 employer makes unreasonable2 demands on you before things start to get serious, it's a strong signal to hit the road. 当一位未来雇主在工作还没正式之前就提出了无理要求,那么明显说明你需要“跑路”了。

Here's our list of Six Reasons to Run: 以下就是六个“逃之夭夭”的理由:

1) Your employment references are requested before a strong mutual3 interest is established. 在建立SMI(注:“强烈的共同利益”关系)之前,你被要求提供就业推荐人。

Any employer who values a job candidate also values his or her time and relationships. When a headhunter or company recruiter tells you "We'll need to call your references" too early in the game, they're sending a signal that the valuable time of your reference-givers is not nearly as valuable as the time that the company would waste in interviewing you before checking up on you. Your cue to bail4. 尊重求职者的雇主也一样会尊重他/她的时间和关系。当一位猎头或招聘公司过早地告诉你“我们需要打电话给你的推荐人”,这意味着你的推荐人的时间远不及在核查前面试你的时间那么宝贵。这是提示你该“走路”的征兆。

2) The employer asks for your Social Security number or your approval for a credit or background check before strong mutual interest is established. 在SMI建立之前,雇主询问社会保障卡号、或要你同意对你的信用、背景进行调查。

When a company says, "We need to check on you before we can spare the time to talk with you," it's time to get out of Dodge5. A talent-focused employer will call you for a phone interview (at a minimum) before bothering you for personal information that they won't require if they don't make you a job offer. This type of batch6 processing shouts, "Get in line to genuflect7." Keep looking. 当公司说“我们先要查实一下你的情况之后才有时间和你交谈”,就该是逃离“骗局”的时候了。以人为本的雇主在调查你的个人情况之前会对你进行(至少)一次电话面试。如果他们不打算给你机会则不会要求你提供个人信息。这种“整批处理”的含义是“排队磕头”。 要小心。

3) You're sent a questionnaire (not a job application) or online test to complete before you've had any human contact with the employer, including a phone call. 在和雇主进行任何接触之前(包括电话),就要求你填写一份调查问卷(不是申请表)或在线测试。

When a company makes its selection process more efficient by shoving tests in your face before so much as chatting with you, they're sharing their views on reciprocity. "Prove to us that you're worth our time" is not the message that a talent-aware employer sends to the talented people applying to use their talents on its behalf. Reciprocity works in the same that permission-based marketing8 does; you give something to get something at every step in the process. A smarter company will chat with you, answer your questions about the job, and then ask, "Would you mind filling out our questionnaire, as the next step in the process? Can I answer any questions for you, to help you feel comfortable investing more time in our company?" 当公司还没有和你说一句话,就让你做测试来提高选拔过程效率,他们表达的是“互惠”。“向我们证明你值得我们花时间”不是一位有人才意识的雇主会给那些想要申请来发挥才干的人发出的讯息;“互惠”和基于许可的行销的运作方式是同样的,在这个过程中每一步你都要给出某样东西来获得某样东西。聪明的公司会先和你交谈,回答你有关工作的问题,然后再问:“下一步你介意为我们填写调查问卷吗?我能为你在让您为我们公司投入更多时间上提供任何问题的解答吗?”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
2 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
3 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
4 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
5 dodge q83yo     
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计
参考例句:
  • A dodge behind a tree kept her from being run over.她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
  • The dodge was coopered by the police.诡计被警察粉碎了。
6 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
7 genuflect 9gVxd     
v.屈膝,跪拜(之态度)
参考例句:
  • He genuflected in front of the altar.他在祭坛前跪拜。
  • They refrained from genuflecting to the laws of political economy.他们拒不向政治经济学定律顶礼膜拜。
8 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片