面试中可能用到的英语对话(十七)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-02-18 06:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

        第八部分:管理模式与人际技巧(6~10问)

        问:你的上司所做的事情有哪些是你不喜欢的??

  答:我惟独不喜欢的一件事就是当着大家的面询问反馈信息,我愿意私下听取正反两面的反馈,以使我有时间且不受任何干扰地对该问题进行思考和作出反应。我相信这是提高学识或改变将来的行为的公平做法。

  介绍一下你从困境中学到的积极经验,尽可能地避免对前任老板或经理进行批评。??

  Q:What are some of the things your supervisor1 did that you disliked?

  A:The only thing I really don?t like is to get feedback in front of others.I want to hear good or bad feedback in private,so that I have time to think and react to the issue without other distractions2.I believe that?s the fair way to improve earning or to change future behavior.??

  问:你如何组织和安排那些重点项目??

  答:我会事先集体讨论,假定最好、最糟糕和最可能出现的情形。接着我会拟定一个比较切实可行的时间表。我发现在计划执行中最好和最坏的一面都会同时出现,当这些问题出现时,我就能容易地调整我的计划,因为我已经想像到会发生什么事情和我该如何作出反应。

  告诉面试官,你在完成复杂任务的一般方法上的一个好主意。你可以从以下方面着手:你如何安排时间、设置时间下限、任务轻重缓急的排序、分派任务和决定你该做什么。??

  Q:How do you organize and plan for major projects?

  A:I love to brainstorm3 a best,worst,and most likely scenario4.Then I set a timetable that?s realistic.What I usually find is that some combination of my best and worst cases evolves;I can adjust my schedule easily as these things unfold because I?ve already visualized5 what could happen and how I?d react.?

? 问:描述一下你在巨大压力下工作的一次经历。?

  答:在连续不断地工作了两个星期后,我还得完成最后的1/4的工作。

  打进打出的电话多得令人难以置信,因为我不能随身带着办公文件。很幸运,我有个得力的秘书和不错的文件系统。最后,我们把每件事都处理得井井有条。

  回答这样一个问题,最好的办法就是集中在你的时间安排技巧上。举一个有足够细节的例子,谈你面临的严峻形势及你如何轻松自如地解决了问题。?

? Qescribe a time when you?ve worked under intense?pressure.

  A:I had to complete an end?of?quarter report once while I was on the road for two consecutive6 weeks.The amount of lephoning back and forth7 was incredible,because I couldn?t bring my office files with me.Luckily I had a great secretary and a logical filing system,so we located everything we needed.??

  问:在典型的工作日,你如何安排时间??

  答:我总是给予已建立起关系的顾客优先权,因为他们提供给我们更好的机遇和回报。最后一件事,是处理商业信件,尤其是内部的商业函件,这些都放在快下班或周末去做。

  面试官想要一个证据来证明求职者能根据工作队伍的需要、部门的调整及任务的性质,来对工作做出轻重缓急的安排。他还想确信你不会为了避免工作的单调而优先娱乐,从长远来看,必要的惯例对于工作来说是很重要的。??

  Q:How do you manage your time on a typical day?

  A:I?ve always given priority to work with established clients,because they offer a better risk/return value.The last thing I do is general correspondence,especially internal correspondence,which I take care of at the end of the day or week.   ??

  问:描绘你按别人的建议行事的例子。?

  答:我改变了我的办公时间,因为几个员工都觉得除了早上,其余时间就很难找到我。

  展示你灵活的一面和你的人际关系技巧。人们乐意向你提建议吗?他们会相信你能公平客观地听取他们的意见吗?当你确实接受建议时,你会对他们表示赞赏吗?使面试官相信你的管理方式是合理的、公正的,而且你欣赏别人的好建议。  

  Qescribe a time when you acted on someone?s suggestion.

  A:I changed my open office hours because several of my employees found it difficult to visit me except in the early mornings.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
2 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
3 brainstorm 7xCzbR     
vi.动脑筋,出主意,想办法,献计,献策
参考例句:
  • The women meet twice a month to brainstorm and set business goals for each other.她们每个月聚会两次,在一起出谋献策,为各自制定生意目标。
  • We can brainstorm a list of the most influential individuals in the company.我们可以集体讨论,列出该公司中最有影响的人员的名单。
4 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
5 visualized 052bbebb5da308bd361d83e229771079     
直观的,直视的
参考例句:
  • I had visualized scientists as bearded old men. 我曾经把科学家想像成长满胡子的老人。
  • "I visualized mangled and inadequate branches for my fires. 我想像中出现了砍得乱七八糟的树枝子,供不上壁炉烧的。 来自名作英译部分
6 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
7 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片