7个职场必备情景表达
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-09 06:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    (Friday,February1)There’sawriters’strikeon.Victor:编剧们正在罢工。罢工提出的条件可能是更高的工资或是更好的工作待遇。

  Nancy: A strike is when people get together and agree not to work anymore until they get what they want. This could mean more money,or better working conditions.

  (Saturday,February2)

  Today is Groundhog Day.

  Victor:今天是美国的“土拨鼠节”。土拨鼠出洞后看到自己影子,会再回洞里,冬天就还要持续六周多。Nancy: The story goes if the Groundhog comes out of his hole and sees his shadow,he'll go back in,and we'll have six more weeks of winter.

    (Sunday,February3)

  I got bumped1 from the flight.

  Victor: 我被那班飞机抛弃了。有时航空公司会超量售票,他们就会请求乘客自愿放弃自己应乘的飞机。

    Nancy: Sometimes airlines sell too many tickets,so they ask passengers to volunteer to be "bumped".

  (Monday,February4)

  He's uncovering2 repressed memories.

  Victor: 他在找回被深埋的痛苦回忆。Repressed指被压制被隐藏,有时当糟糕的事发生在某人身上,他们就会试图忘记它。但当最终想起来时,情况会更糟。    

    Nancy: Repressed means held down or held back;sometimes when something really traumatic happens,people can't handle thinking about it for years.

(Tuesday,February5)

  He never springs for anything.

  Victor: 他从没大方过一次。To spring for something 就是去花钱尤其是为别人花钱,例如买单。

    Nancy: To spring for something means to spend money,especially when it's spending it on someone else,like springing for dinner.

  (Wednesday,February6)

  Take the gloves off.

  Victor: 先礼后兵。

  Nancy: This is originally from boxing. To "take the gloves off" means to fight or to get tough on something or someone,implying you've been to softon them before.

  Victor:这原本是从拳击上引申过来的。这个词和中国的先礼后兵有些相似。

  (Thursday,February7)

  He’s a white collar criminal.

  Victor: 他是一个经济犯。A white-collar criminal 并没制造含暴力的犯罪,一般是诈骗或盗取别人财物。

    Nancy:A white-collar criminal commits a non-violent crime,which usually involves stealing or cheating people out of money. 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bumped 18898e46b2206e762fa80608d68ebdd5     
凸起的,凸状的
参考例句:
  • In the dark I bumped into a chair. 我在黑暗中撞上了一把椅子。
  • I bumped against an old friend in town today. 我今天在城里偶然碰见了一个老朋友。
2 uncovering 76c9c0d3a27f90e4de6eaabfe61079d5     
n.剥离adj.未覆盖的,露出的v.揭开…的盖子( uncover的现在分词 );揭露,发现
参考例句:
  • He was a shrewd lawyer with a talent for uncovering paper trails of fraud. 他是个精明强干的律师,能从一连串文件中找出诈骗的蛛丝马迹。
  • The picture had fallen to the floor uncovering the telescreen behind it. 画片掉到了地上,原来挂画片的地方露出了一个电幕。 来自英汉文学
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片