免费饼干关乎员工士气
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-23 00:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Following instructions to slash1 costs in my department, I recently put out a memo2 detailing cuts, which include axing free biscuits and coffee at weekly bonding sessions. This has prompted complaints that morale3 is being destroyed and that the tea and biscuits were a vital part of the culture. It makes me angry that staffs are being so petty about biscuits when people may lose their jobs. Yet this seems to have hit a nerve. What can be done to rectify4 it?

根据在部门内削减成本的要求,我最近制定了一个细化成本削减计划的备忘录,其中包括取消每周聚会上的免费饼干和咖啡。有人抱怨称,这挫伤了员工士气,茶点是企业文化的重要部分。让我生气的是,在人们可能丢掉饭碗的时候,员工们却在饼干的问题上如此小心眼。然而,这似乎让人产生了不快。我该如何补救呢?

Oh dear. It sounds as if you got it the wrong way round. You axed the biscuits but kept the weekly bonding sessions, whereas what you should have done was keep the biscuits but axe5 the bonding. To insist that people bond at a particular time each week is a mad idea, especially as now your underlings are so aggrieved6 that any bonding will be an opportunity to make effigies7 of you and stick pins in them.


哦,天哪,听上去你好像搞错了。你取消了饼干,却保留了每周的例会。你本应该做的是保留饼干,取消例会。坚持让员工在每周某个时刻聚在一起是愚蠢的,特别是现在你的下属如此愤愤不平,以后任何一次例会都是他们画出你的样子并在上面扎针的机会。

As for the biscuits and coffee, you have made the classic management mistake of assuming that trivial things are trivial and therefore don't matter.

至于饼干和咖啡,你犯了一个典型的管理错误,你自认为小事就是小事,无足轻重。

The reason all hell always breaks out over biscuits is not in spite of their triviality, but because of it. Biscuits are an emotional issue. In one place I worked, there were free biscuits; and even having them caused some resentment8, as one colleague always used to get to the plate first and snaffle the chocolate ones. But getting rid of them caused a revolt.

人们之所以总是在饼干的问题上怨声连连,不在于它事小,而是因为它本身。饼干是一个情感问题。在我曾供职的一家公司,他们提供免费饼干;谁拿到饼干甚至会招来别人的不满,因为一位同事过去总是第一个走到盘子旁边,把那些巧克力口味的饼干占为己有。但取消饼干供应就会引起员工们的反感。

The thinking of your "petty" staff goes something like this: if management can't even fork out for a few grammas of fat and sugar per person per week, then it evidently doesn't care the staff.

你那些“小气”的员工是这样想的:如果管理层连掏钱购买每周每人几克的脂肪和糖都不情愿,那么它显然就不在乎员工。

So you have screwed up badly on the symbolic9 front. Worse, you have screwed up strategically, too. Now every single benefit that you have yourself - every cab ride or lunch out, and lord help you if you have a company car - will cause massive resentment.

因此从象征意义上来讲,你把事情搞砸了。更糟糕的是,从战略上来讲,你也搞砸了。你自己拥有的任何一项福利--每次打出租车或外出午餐,如果公司给你派车的话,那就请上帝保佑吧--将让其他人怨恨不已。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
2 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
3 morale z6Ez8     
n.道德准则,士气,斗志
参考例句:
  • The morale of the enemy troops is sinking lower every day.敌军的士气日益低落。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
4 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
5 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
6 aggrieved mzyzc3     
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词)
参考例句:
  • He felt aggrieved at not being chosen for the team. 他因没被选到队里感到愤愤不平。 来自《简明英汉词典》
  • She is the aggrieved person whose fiance&1& did not show up for their wedding. 她很委屈,她的未婚夫未出现在他们的婚礼上。 来自《简明英汉词典》
7 effigies ddd261d21f6b4463201553fb9d7d3ad3     
n.(人的)雕像,模拟像,肖像( effigy的名词复数 )
参考例句:
  • stone effigies in the church 教堂里的石雕像
  • On 5 November British children burn effigies of Guy Fawkes. 每逢11月5日英国儿童都焚烧盖伊.福克斯的模拟像。 来自辞典例句
8 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
9 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片