Mavericks stay alive with win over Warriors
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-07 00:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Dallas Mavericks1 staved off elimination2 from the NBA playoffs with a 118-112 victory over the Golden State Warriors3 on Tuesday.

Dirk Nowitzki scored 12 points in the last three minutes to keep top-seeded Dallas alive in the Western Conference first-round series against the eighth-seeded Warriors. Golden State leads the series 3-2.

Game Six is on Thursday in Oakland, California.

"The whole season was kinda slipping away," said Nowitzki, who finished with 30 points and 12 rebounds4.

"It's the playoffs, you gotta leave it all out there. We gotta go to Golden State and get one more."

The Mavericks blew a 21-point lead and were close to elimination -- down by nine as time started to wind down.

Dallas coach Avery Johnson said he felt Nowitzki needed to be more aggressive and take charge. Nowitzki responded and Dallas finished on a 15-0 run.

"We finished the game tonight," said Johnson. "This is a battle. They're (Golden State) not playing like an eight-seed but there's a lot of pressure on them."

Baron5 Davis had 27 points, nine assists and four rebounds for the Warriors before fouling6 out late.

*The Toronto Raptors staved off elimination with a 98-96 Game Five win over New Jersey7 in Toronto. Jose Calderon scored a career-high 25 points before leaving in the final minute with a sprained8 ankle.

The Nets led the series 3-2. Game Six is in New Jersey on Friday.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 mavericks 3ac87f645e7e17c0410306b33eb282f6     
未烙印的牲畜( maverick的名词复数 ); 标新立异的人,不合常规的人
参考例句:
  • And what about the Dallas Mavericks and Dirk Nowitzki? 那达拉斯小牛队和诺维斯基呢?
  • And we see it with bringing Jason Kidd to the Dallas Mavericks. 而且我们看到它同实现基德向达拉斯小牛队。
2 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
3 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
4 rebounds 87b0c2d1da6e752183ab26d425c5acd4     
反弹球( rebound的名词复数 ); 回弹球; 抢断篮板球; 复兴
参考例句:
  • V is the velocity after the gas particle rebounds from the wall. V是粒子从壁上弹开后的速度。
  • In the former case, the first body rebounds with practically its original velocity. 在前一种情况下,第一个物体实际上以原来的速度弹回。
5 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
6 fouling 51c8adea6ef6cc2e33d171f8ae739b2d     
n.(水管、枪筒等中的)污垢v.使污秽( foul的现在分词 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
参考例句:
  • He was sent off for fouling the other team's goalkeeper. 他因对对方守门员犯规而被罚出场。 来自《简明英汉词典》
  • A basketball player is allowed five personal fouls before fouling out. 篮球运动员侵人犯规五次即被罚下场。 来自《现代汉英综合大词典》
7 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
8 sprained f314e68885bee024fbaac62a560ab7d4     
v.&n. 扭伤
参考例句:
  • I stumbled and sprained my ankle. 我摔了一跤,把脚脖子扭了。
  • When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors. 玛丽扭伤了足踝,约翰驮她去看医生。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片