| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dialogue K=Kerri J=Jennifer K: Do you know Miss Shelly1 Mann? K: 你知道Shelly Mann小姐吗? J: Of course. She was an American athlete. She got the Olympic gold medal. J: 当然知道。她是美国运动员,她赢得过奥运会金牌。 K: But do you know she got polio? K: 但是你知道她曾经得了小儿麻痹症? J: Sorry, I have no idea. I know this disease2 affects the spinal3 cord4 and makes it difficult to move the body. J: 抱歉,我不知道。这种病影响脊柱,使得行动困难。 K: Yes. The doctor recognized she had this terrible disease when she was six years old. As the years went by, she gradually5 lost the power to move her fingers and toes, her arms and her legs. K: 是的。当她六岁时,医生发现过得了这种可怕的病症。随着时光流逝,她慢慢失去了移动手指和脚趾以及胳膊和腿的能力。 J: It's too terrible. J: 太可怕了。 K: She could hardly move any part of her body little by little. K: 渐渐地她几乎不能移动身体的任何一个部位。 J: This was a difficult situation for Shelly. J: 对Shelly 来说这是一个困难的局面。 K: At the moment she could only do one thing that she tried to enter the swimming pool. K: 仅有一件事情她可以做,她试着进入了游泳池。 J: It was difficult work. J: 这也是很困难的事情。 K: In water, she felt more equal to other children. Swimming soon became the most important part of her life. K: 在水中,她感到她和别的孩子是平等的。游泳很快成为她生活中的最重要的一部分。 J: It's great. J: 太伟大了。 K: Shelly continued to work hard. K: Shelly 继续努力着,她的游泳本领稳定地提高着。 J: Polio didn't really beat her. J: 小儿麻痹没有击败她。 K: She loved to swim, and loved to win. She worked hard without knowing it. K: 她爱游泳,也爱获胜。她会不自觉地努力锻炼。 J: Did she experience the failure? J: 她经历过失败吗? K: Sure. At the 1956 Olympics, she didn't even get a bronze6 of the 100 meters freestyle. K: 当然有。在1956年奥运会上,她甚至连100米自由泳铜牌都没有拿到。 J: But I heard she reached and touched the gold of the 100m buterfly. J: 但是我听说她还是获得了100米蝶泳金牌。 K: Yeah. When she received her medal, tears ran down her face. K: 对,当她接过金牌时,泪水湿润了她的面颊。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>