奥运英语情景对话:如何面对失败
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-22 02:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Dialogue

K=Kern L=Lansing

K: Do you think what an athlete could not endure1?

K: 你认为一个运动员不能忍受的是什么?

L: Pain?

L: 痛苦?

K: No. It's failure.

K: 不,是失败。

L: But American Kerri failed for many times.

L: 但是美国的Kerri却失败了许多次。

K: Yes. In Barcelona in 1992, Kerri had narrowly failed to qualify2 for the All-Around Competition. In Los Angeles, she was through to the All-Around Finals, but had to withdraw3 because of her ankle injured.

K: 是的,1992年在巴塞罗那,Kerri 只差一点点而没能进入全能决赛;在洛杉矶,她进入了全能决赛,却不得不退出,因为她扭伤了脚踝。

L: But her coach Bela Karolyi carried her into the medal ceremony, despite terrible pain in Sydney.

L: 但是在悉尼,尽管kerri 忍受着巨大的痛苦,她的教练Belakarolyi 还是抱着她出席了颁奖仪式。

K: Do you still remember the scene?

K: 你还仍然赢得那场面?

L: Yes. One fall in a vault4 event was almost unheard of for a term, however, she fell three in a row.

L: 是的,跳马比赛中一次摔倒都很少见,而她却一连三次摔倒。

K: Unbelievable!

K: 难以置信!

L: As she got up from the floor mat, a sharp pain shot through her left foot, but she fought to hold back tears.

L: 当她从垫子上站起来时,左脚感到一阵刺骨的疼痛。她强忍住了泪水。

K: Did she know her ankle was badly injured?

K: 她知道她的脚踝严重受了伤吗?

L: She knew, and she also knew she should withdraw from competition. But if she didn't make the second vault, her team would lose.

L: 她知道,她也知道,自己应该退出比赛。但是如果她不跳第二次,她的队就会输掉比赛。

K: Perhaps it should be a hard one, in a life of hard choices.

K: 在生命中的所有抉择中,这应当是非常困难的一个。

L: En. She walked to the starting positoin, pain in every step. She started to run..

L: 嗯。她走向起跑点,她每迈出一步都很痛苦,她开始助跑..

K: Oh, my dear!

K: 哦,天哪!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 endure upSxM     
vt.忍受(痛苦、困难等),耐住
参考例句:
  • If other people can endure hardship,why can't I? 人家能吃苦,我就不能?
  • You can only guess at what mental suffering they endure.你只能猜测他们忍受着多大的精神痛苦。
2 qualify oCFyi     
vt.取得资格,有资格,限定,描述;vi.取得资格,有资格
参考例句:
  • I won't qualify until next year.我明年才具备资格。
  • You must qualify yourself for the post.你必须使自己具备担任这一工作的资格。
3 withdraw 1fgwr     
vt.收回,撤消,撤退;vi.缩回,退出,撤退
参考例句:
  • I want to withdraw a statement I made earlier.我想收回我早些时候发表的一项声明。
  • The general decided to withdraw his soldiers.那位将军决定撤军。
4 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片