历届奥运会回顾:1912年瑞典奥运会
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-15 07:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
瑞典是现代体育开展较早的国家之一。1894年瑞典就向刚成立的国际奥委会表示过,希望能在自己的国土上举办奥运会。 但是,前几届会址已选定。因此,柏林弃权后,瑞典欣然接受了主办1912年奥运会的重任,地点就选定在首都斯德哥尔摩。本届奥运会应邀参赛的有28个国家,运动员共2547人,其中女子57人,男子2490人。参赛的国家和运动员数都是创纪录的。

历届奥运会回顾:1912年瑞典斯德歌尔摩奥运会KEY FACTS

Opening date: 05 May 1912

Closing date: 27 July 1912

The Host City: Stockholm (Sweden)

Sports: 14

STOCKHOLM  1912 Games of the V Olympiad

  Held in Stockholm, the 1912 Olympics were a model of efficiency1. The Swedish hosts introduced the use of unofficial electronic timing2 devices3 for the track events, as well as the first use of a public address system. The modern pentathlon was added to the Olympic program. Women's events in swimming and diving were also introduced. Sweden would not allow boxing contests to be held in their country.

  After the Games, the International Olympic Committee decided4 to limit the power of host nations in deciding the Olympic program. If there was an unofficial theme of the 1912 Games, it was endurance5. The course for the cycling road race was 320km (199 miles), the longest race of any kind in Olympic history.

  The most popular hero of the 1912 Games was Jim Thorpe of the United States. Thorpe won the five-event pentathlon and shattered6 the world record in the ten-event decathlon. One member of the Austrian team that finished second in the team sabre fencing event was Otto Herschmann, who was, at that time, president of the Austrian Olympic Committee. Herschmann is the only sitting national Olympic committee president to win an Olympic medal.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 efficiency 08dyB     
n.效率,效能,功效
参考例句:
  • We were most impressed with your efficiency.你的效率给我们留下很深刻的印象。
  • Our goal is to achieve the maximum of efficiency.我们的目标是取得最高的效率。
2 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
3 devices e0212e54ec3a2a120ca0d321b3a60c78     
n.设备;装置( device的名词复数 );花招;(为实现某种目的的)计划;手段
参考例句:
  • electrical labour-saving devices around the home 节省劳力的各种家用电器
  • modern labour-saving devices such as washing machines and dishwashers 诸如洗衣机和洗碗机之类的现代化省力设备
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 endurance endurance     
n.耐久力,忍耐力,耐久的时期,持续的时间
参考例句:
  • She reached the end of endurance.她到了忍受的极限。
  • The exercise obviously will improve strength and endurance.这种锻炼会明显改善体力增加耐力。
6 shattered 965ca662c7141613e1b845c526baa86c     
破碎的; 极度疲劳的
参考例句:
  • He dropped the vase and it shattered into pieces on the floor. 他失手把花瓶掉到地板上摔碎了。
  • The experience left her feeling absolutely shattered. 她在这次经历之后,感到彻底垮了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片