奥林匹克运动的格言和信条
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-20 02:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

THE OLYMPIC MOTTO

  奥林匹克格言,亦称奥林匹克座右铭或口号,系奥林匹克运动宗旨之一。奥林匹克格言是:"更快、更高、更强"。它是国际奥委会对所有参与奥林匹克运动的人们的号召,号召他们本着奥林匹克的精神奋力向上。这句格言是顾拜旦的一位密友迪东于1895年在其学生举行的一次户外活动上提出的,顾拜旦对此颇为赞赏,经他提议,1913年获国际奥委会正式批准,将其定为奥林匹克格言。1920年它又成为奥林匹克标志的一部分。

  A friend of Baron1 Pierre de Coubertin, Father Henri Martin Didon, of the Dominican order, was principal of the Arcueil College, near Paris. An energetic teacher, he used the discipline of sport as a powerful educational tool.

  One day, following an inter-schools athletics2 meeting, he ended his speech with fine oratorical3 vigour4, quoting the three words "Citius, Altius, Fortius" (faster, higher, stronger).

  Struck by the succinctness5 of this phrase, Baron Pierre de Coubertin made it the Olympic motto, pointing out that "Athletes need 'freedom of excess'. That is why we gave them this motto ?a motto for people who dare to try to break records."

  This phrase, "Citius, Altius, Fortius" is the Olympic Motto.

  The Olympic Game is the international arena6 viewed by millions where the athlete's spirit, mind and body endeavour to excel and achieve the higher standard than the presently existing ones; thus fulfilling the Olympic Motto

THE OLYMPIC CREED7

  奥林匹克运动还有一句广为流传的名言信条:"重要的是参与,而不是取胜"。这句名言来源于1908年在伦敦的圣-保罗大教堂一次宗教仪式上宾夕法尼亚主教的一段讲话。顾拜旦解释说:"正如在生活中最重要的事情不是胜利,而是斗争,不是征服,而是奋力拼搏"。

  Pierre de Coubertin got the idea for this phrase from a speech given by Bishop8 Ethelbert Talbot at a service for Olympic champions during the 1908 Olympic Games. The Olympic Creed reads:

  "The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well."

  The creed and motto are meant to spur the athletes to embrace the Olympic spirit and perform to the best of their abilities.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
2 athletics rO8y7     
n.运动,体育,田径运动
参考例句:
  • When I was at school I was always hopeless at athletics.我上学的时候体育十分糟糕。
  • Our team tied with theirs in athletics.在田径比赛中,我们队与他们队旗鼓相当。
3 oratorical oratorical     
adj.演说的,雄辩的
参考例句:
  • The award for the oratorical contest was made by a jury of nine professors. 演讲比赛的裁决由九位教授组成的评判委员会作出。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His oratorical efforts evoked no response in his audience. 他的雄辩在听众中不起反响。 来自辞典例句
4 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
5 succinctness bcb546bfdc0ab60ca76fb73c8ef771a9     
n.简洁;简要;简明
参考例句:
  • But we've seen little discussion on the relation between verb tenses and succinctness. 但有关动词时态与简练的关系的论述不多见。 来自互联网
  • The design is characterized by logicality, flexibility, systematization and succinctness by case analysis. 并通过实例证明设计上具有逻辑性、灵活性、系统性和简洁性等特点。 来自互联网
6 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
7 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
8 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片