奥运项目介绍—射箭运动
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-20 02:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

About Archery (Olympic sport since 1900)  
射箭概述(1900年成为奥运会正式比赛项目)
 
  Anyone familiar with the legend of Robin1 Hood2 knows archery competitions date back at least to mediaeval times. Indeed, today’s archers3 still honour the fabled4 outlaw5. The term "Robin Hood" now refers to splitting the shaft6 of an arrow already in the target with another arrow.
  熟悉罗宾汉传奇故事的人们都知道,射箭比赛的历史至少可以追溯到中世纪。事实上,今天的射箭运动员们仍然尊敬那些传说中的绿林好汉。“罗宾汉”一词在现代英语中的意思是:射出一支箭,将已经插在靶子上的另一支箭的箭杆剖为两半。

  The equipment has crept forward in its technology since Robin and his merry men had the run of Sherwood Forest, but the sport of archery remains7 essentially8 unchanged. A recurve bow coated in fibreglass has become standard, and arrows made of aluminium9 and carbon graphite can travel more than 240km/h, but the most important requirements are straightforward10: steady hands, strong shoulders, flexible muscles, sharp eyes and nerves of steel.
  与罗宾汉和他的手下在舍伍德森林中占山为王的时代相比,射箭运动的器材装备在技术上已经逐渐进步了不少,但是这项运动在本质上并没有改变。覆盖着玻璃纤维,向内凹进的弓已经成为了标准用具,用铝和石墨制成的箭时速可高达240公里。然而,最关键的要求还是那么简单:稳健的双手、强有力的肩膀、柔韧的肌肉、犀利的眼睛和钢铁一般的神经。

  Archery was a feature of the Olympic Games several times from 1900 to 1920, but then disappeared for more than 50 years. It reappeared at Munich in 1972 and has remained a fixture11 ever since.  
  在1900年至1920年期间,射箭曾一度是奥运会上的一大亮点,但此后它在50多年的时间当中都销声匿迹。1972年,射箭项目重新出现在慕尼黑奥运会上,并且从此一直是奥运会的固定比赛项目。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
2 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
3 archers 79516825059e33df150af52884504ced     
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
参考例句:
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
4 fabled wt7zCV     
adj.寓言中的,虚构的
参考例句:
  • For the first week he never actually saw the fabled Jack. 第一周他实际上从没见到传说中的杰克。
  • Aphrodite, the Greek goddness of love, is fabled to have been born of the foam of the sea. 希腊爱神阿美罗狄蒂据说是诞生于海浪泡沫之中。 来自《现代汉英综合大词典》
5 outlaw 1J0xG     
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法
参考例句:
  • The outlaw hid out in the hills for several months.逃犯在山里隐藏了几个月。
  • The outlaw has been caught.歹徒已被抓住了。
6 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
7 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
8 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
9 aluminium uLjyc     
n.铝 (=aluminum)
参考例句:
  • Aluminium looks heavy but actually it is very light.铝看起来很重,实际上却很轻。
  • If necessary, we can use aluminium instead of steel.如果必要,我们可用铝代钢。
10 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
11 fixture hjKxo     
n.固定设备;预定日期;比赛时间;定期存款
参考例句:
  • Lighting fixture must be installed at once.必须立即安装照明设备。
  • The cordless kettle may now be a fixture in most kitchens.无绳电热水壶现在可能是多数厨房的固定设备。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片