Beijing hosts IOC Press Commission Meeting
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-29 06:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

9月25日, 国际奥委会新闻委员会在北京举行,这是该委员会首次在华举行年会。会议听取了北京奥组委媒体运行筹备工作报告,并就2008年奥运会媒体服务相关问题作了深入讨论。

 

Jiang Xiaoyu (1st left), Kevan Gosper (middle) and Gilbert Felli (right).

The 2006 Annual Meeting of the IOC Press Commission was held here on Monday. This is the first time that such an event is staged in China.
Members of the IOC Press Commission supervised a report on the preparatory work in media operations by BOCOG and discussed the details related to media services to be provided at the Beijing 2008 Olympic Games.


The IOC Press Commission consists of the IOC officials, media representatives, national Olympic Committees (NOCs) and athletes.


Kevan Gosper, Chairman of IOC Press Commission, presided over the meeting. He expressed his satisfaction on the progress of the preparations for Beijing 2008 Olympic Games.


The IOC mission members also summed up the experience and lessons drawn1 from the 2006 Turin Winter Olympic Games and studied over press accreditation2 for the 2008 summer Games.


When addressing the meeting, BOCOG vice-president Jiang Xiaoyu said that, China will show the respect to and attention on media by providing good working conditions to the media for their coverage3 of the Games. It is not only the principles and traditions adhered to by the IOC but also a serious promise and guarantee by Chinese government, Jiang said.


The Chinese government is amending4 the related laws, regulations, policies and measures, according to its promise made during the Olympic bid, to meet the Olympic Games practice and requirement of the media. The Chinese government and BOCOG are working together, with various sources, to get ready necessary human, financial and material resources and work out detailed5 operational plans to ensure the Beijing 2008 Olympic Games a big success, he added.

 

Vocabulary :

 

presided over:主持


summed up:总结(经验)


adhered to:坚持


amending:修订,修正

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
2 accreditation da37a04e592cbd344142730ce05a6887     
n.委派,信赖,鉴定合格
参考例句:
  • a letter of accreditation 一份合格证明书
  • This paper gives an overview of the Verification, Validation and Accreditation (VV&A) in High Level Architecture(HLA). 对基于高层体系结构(High Level Architecture,简称HLA)的仿真系统的校核、验证与确认(Verification, Validation and Accreditation,简称VV&A)问题进行了详细的介绍及分析。 来自互联网
3 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
4 amending 3b6cbbbfac3f73caf84c14007b7a5bdc     
改良,修改,修订( amend的现在分词 ); 改良,修改,修订( amend的第三人称单数 )( amends的现在分词 )
参考例句:
  • Amending acts in 1933,1934, and 1935 attempted to help honest debtors rehabilitate themselves. 一九三三年,一九三四年和一九三五年通过的修正案是为了帮助诚实的债务人恢复自己的地位。
  • Two ways were used about the error-amending of contour curve. 采用两种方法对凸轮轮廓曲线进行了修正。
5 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片