07年是北京奥运会筹办决战之年
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-29 07:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

随着北京奥运会日益临近,奥运筹办的进展受到很多人大代表和政协委员的关注。昨天,北京奥组委执行副主席蒋效愚在接受代表询问、委员咨询时说,2007年是北京奥运会筹办的决战之年,北京奥组委的重点工作是要做到四个就绪。


The year 2007 is decisive for Beijing Olympic Games organizers who are determined1 to make four major work areas ready for the 2008 Games, according to Jiang Xiaoyu, executive vice-president of Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG).


Replying to inquiries2 from deputies to Beijing Municipal People's Congress about the progress in preparations for the Olympic Games, Jiang said Thursday that BOCOG will deliver ready-for-use competition venues3 and competition organization schemes in 2007.


Secondly4, he said, urban logistics including water, electricity, natural gas, heating, road and other facilities are set to be ready too.


Thirdly, Games-time operation mechanisms5 and systems of BOCOG and relevant departments of Beijing municipal government will be ready. Their work will be integrated through a series of test events in the year.


Finally, he said, management teams composed of backbone6 talents will be ready to fit the positions of sport, security, athlete service and media reception.

 

Vocabulary:


decisive: 决定性的,需要做出决定的


urban logistics:城市运行保障


Games-time operation mechanisms and systems:赛时运行机制和体系

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
2 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
3 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
4 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
5 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
6 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片