| ||||||||||||||||||||||||||||||||
总奖金额为245万美金的网球大师系列赛辛辛那提站正选赛15日正式开赛,世界NO.1费德勒自温网之后将首次参赛,与他分在这一区的还有老对手萨芬和阿加西,不过两人将有望火拼争夺一个四强席位,而费德勒在晋级路上也有望遭遇基弗、柳比西奇等难缠对手。 外电报道说:Federer worked off the rust1 from a five-week layoff2 caused by a sore foot, and Roddick compensated3 for an undependable serve during their first-round wins Monday in the $2.45 million tournament. 句中的work off表示"消除;去除"的意思。例如:She works off stress by running for at least half an hour every day.(她每天最少跑步半个小时以减轻精神压力。)Do something to work off your frustration4 with the job or you'll become ill.(干点什么来减轻你工作上的挫折感,否则你会生病的。) 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:Spacewalking: 太空行走 下一篇:standout: 出色的 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>