| ||||||||||||||||||||||||||||||||
11月7日,NBA常规赛中圣安东尼奥马刺队客场战胜芝加哥公牛队,取得了对公牛的9连胜。加时赛中,马刺的明星球员大显身手,终于以104比95击败对手。 请看外电报道:Tim Duncan finished with 24 points and 16 rebounds2, and Tony Parker scored eight of his 22 in overtime3 to lead the San Antonio Spurs to a 104-95 victory over the Chicago Bulls on Monday night. 大家都知道rebound有“弹回、跳回”的意思,rebound在篮球比赛中,还可用来指“篮板球”、“篮板球抢得”,也就是在球没有入篮而从篮板或篮框弹出来之后重新获得球的控制权。例如: He seized the rebounds and sank the basket.(他抢得篮板球,投篮得分。) Rebound1可直接作动词使用,如:The guard rebounded4 the ball in backcourt.(后卫在后场抢得篮板球。) On the rebound 是个有趣的词组,尤指“(失恋后)闪电式的恋情”,如He married a different girl on the rebound.(他失恋后立即与另一女孩结婚。) 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:kickoff: 开始 下一篇:fast break: 快攻 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>