match fixing: 内定比赛结果
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-10 06:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

据报道,中国足协专职副主席谢亚龙在广州本土教练峰会上说出了这样一番话,"如果我们的联赛今年继续混乱下去,就要考虑暂时停下来整顿,等整顿好了再重新开始。"谢亚龙终于公开警告2006赛季是中超联赛的生死存亡时刻。据悉,谢亚龙的警告已经引起了国际足联的关注。

请看外电报道中的这句话:China's top football official has vowed1 to shut down the domestic Super League if rampant2 match fixing, gambling3 and bribery4 continues.

句中的match fixing解释成中文就是"预先设定比赛",也就是"非法操纵球赛结果",假球(soccer fraud)、黑哨(black whistle)统称为match fixing,因为假球和黑哨都是操纵比赛结果的行为。Match fixing现象在中国足球界较为突出,当然,国外也一样有match fixing的行为发生。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
2 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
3 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
4 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片