披头士乐队将亮相英国邮票
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-14 02:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

This undated file photo shows The Beatles. From top, clockwise, are Paul McCartney, Ringo Starr, John Lennon and George Harrison.
              

The Beatles are to appear on a set of stamps in January, the Royal Mail has announced.

The stamps will feature the legendary1 1960s pop band's album covers, including "With The Beatles", "Revolver", "Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band", "Abbey Road" and "Let It Be".

"The Beatles special stamps promise to be a big hit with fans the world over when they go on sale in January 2007," a Royal Mail spokesman said.

"Royal Mail is featuring some '1st Class' Beatles album covers to commemorate2 the UK band that stands for all that's great in popular culture."

The Beatles -- lead guitarist George Harrison, rhythm guitarist John Lennon, bassist Paul McCartney and drummer Ringo Starr -- appear on the album covers.

It was only last year that the rule was deliberately3 broken that members of the royal family could be the only living people identifiable on British stamps.

There was uproar4 among philatelists and royal-watchers alike in 1999 when Queen drummer Roger Taylor could be clearly seen in the background of a stamp honouring the band's legendary late singer Freddie Mercury.

Former Beatles McCartney and Starr are still alive, while Lennon was killed in 1980 and Harrison died in 2001.

 

英国皇家邮政宣布,将于明年1月发行一套披头士乐队的邮票。

届时,这支风靡上世纪60年代的流行乐队的几张专辑封面将登上邮票票面,其中包括《披头士》、《左轮手枪》、《佩珀军士孤寂心灵俱乐部乐队》、《阿比大街》和《顺其自然》。

皇家邮政的一位发言人说:"披头士乐队系列邮票将于明年1月发行,到时一定会在全世界披头士的歌迷中引起轰动。"

他说:"披头士乐队是通俗文化的典型代表,为了纪念他们,皇家邮政选用了乐队的几张经典专辑封面做成邮票。"

披头士乐队的四位成员--主吉他手乔治·哈里森、节奏吉他手约翰·列侬、贝斯手保罗·迈卡特尼和鼓手林格·斯达都出现在专辑封面上。

在英国,在世的人只有王室成员才能登上邮票票面,这个法令直到去年才被取消。

1999年,在一张纪念皇后乐队已故著名歌手弗莱迪·莫丘里邮票的背景中,出现了乐队鼓手罗格·泰勒的清晰形象,当时这在集邮家和王室观察家中引起了轩然大波。

目前,前披头士乐队成员麦卡特尼和斯达仍然健在,列侬于1980年遇害,哈里森于2001年去世。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
2 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
3 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
4 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片