兰州拉面面汤工业标准公布
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-06-25 07:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Industry standard of the famous Lanzhou beef noodle soup was published by Lanzhou Beef Noodle Soup association at the 2018 China Noodle Expo on Saturday, reports Chinanews.com.
 
兰州牛肉拉面协会周六在2018中国面条博览会上发布了知名兰州牛肉拉面面汤的工业标准。
 
The stipulated1 standard requires that the ratio of raw soup to water should not be greater than 1: 2. In addition, an online data center for Lanzhou beef noodle soup has been launched. It enables the public to verify the authenticity2 of their noodles by scanning QR codes through WeChat, the Chinese social media app.
 
Other requirements such as storefront standards, service standards, operating standards, safety standards for Lanzhou beef noodles have been stipulated.
 
Lanzhou beef noodle soup originates from Lanzhou, capital city of northwest China's Gansu Province. It is the daily stable food of Lanzhou locals. Its rich flavor is loved across China making it a symbol of the city of Lanzhou.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
2 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
TAG标签: noodle soup beef
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片