国家高新区
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-08-28 03:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
国家高新区   China's national high-tech1 zones
 
科技部副部长邵新宇在2月25日举行的新闻发布会上介绍称,国家高新区表现出强劲的抗风险能力和逆势增长势头,以0.1%的国土面积创造了约全国13%的国内生产总值 (GDP)。
China's national high-tech zones have shown strong anti-risk ability and growth momentum2, contributing about 13 percent of the country's GDP with only 0.1 percent of its land area, said Shao Xinyu, China's vice3 minister of science and technology, at a press conference on Friday.

我们要加强人工智能、大数据、云计算等高技术领域合作,让六国人民享受高技术带来的便利。
We also need to strengthen cooperation in artificial intelligence, big data, cloud computing4 and other high-tech sectors5 so that our peoples could enjoy the convenience enabled by high technologies.
——2022年1月25日,习近平在中国同中亚五国建交30周年视频峰会上的讲话
要打好关键核心技术攻坚战,尽快实现高水平自立自强,把发展数字经济自主权牢牢掌握在自己手中。
China needs to work hard on key and core technologies, achieve high-level self-reliance and self-improvement as soon as possible, and keep the autonomy of developing the digital economy firmly in its own hands
——2021年10月18日,习近平在中共中央政治局第三十四次集体学习时强调



点击收听单词发音收听单词发音  

1 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
2 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
5 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签: 文化教育
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片