凯莉•米洛登顶《魅力》“最佳穿着女星榜”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-11 05:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Australian singer Kylie Minogue attends a book launch at a store in central London, September 30, 2006.

Australian pop star Kylie Minogue has topped fashion magazine Glamour1's annual list of best dressed female celebrities2 after her battle with cancer, replacing last year's winner, supermodel Kate Moss3.

The Minogue's new style since returning to the public stage following breast cancer impressed the judges.

"We've seen a newer, softer-looking Kylie emerge --she's still sexy, but she's not flaunting4 that side of herself in gold hotpants any more," said Jo Elvin, editor of Glamour.

Minogue jumped from No. 26 on the list in 2006, while Moss slipped to fourth this year from first in 2006--and her British rocker boyfriend Pete Doherty was named one of the worst dressed males.

In second place was Victoria Beckham, former member of girl band the Spice Girls and wife of soccer player David who was named the best dressed male.

U.S. socialite Nicole Richie, the rail-thin reality TV star, came in third place and British actress Sienna Miller5 rounded off the top five in fifth.

U.S. actress Kate Hudson was the biggest gainer in 2007, jumping 41 places to ninth, while Welsh actress Catherine Zeta-Jones plunged6 19 places to 28th in the list that will be published in the February edition of Glamour UK.

 

《魅力》时装杂志一年一度的“最佳穿着女星榜”日前新鲜出炉。曾经战胜癌症的澳大利亚流行女星凯莉·米洛取代了去年的冠军超级名模凯特·摩丝,荣登排行榜首位。

凯莉·米洛在乳腺癌手术康复后重返舞台,以其崭新的风格和形象打动了评委。

《魅力》杂志编辑乔·埃尔文说:“我们看到了一个全新的、更加‘温和’的凯莉,她依然性感,但她再也不是过去那个穿着金色热裤张扬炫耀的凯莉了。”

凯莉·米洛从去年的第26位跃至今年的首位,摩丝则从去年的第一下滑到了今年的第四;而摩丝的“摇滚男友”皮特·多赫蒂则登上了“年度最差穿着男星”排行榜。

位居第二的是前“辣妹”组合成员维多利亚·贝克汉姆,她的足球明星老公大卫·贝克汉姆荣获“年度最佳穿着男星”称号。

美国交际花、骨瘦如柴的电视真人秀女星妮可·里奇名列第三,英国女星塞妮娜·米勒位居第五。

美国女星凯特·哈德森是今年的最大赢家,她上升了41个榜位,跃至第九。而英国威尔士的女星凯瑟琳·泽塔-琼斯则下滑了19个榜位,跌至第28位。这一排行榜将在英国《魅力》杂志2月号上公布。

 
 

 

Vocabulary:   

hotpants  : 热裤 

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
2 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
3 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
4 flaunting 79043c1d84f3019796ab68f35b7890d1     
adj.招摇的,扬扬得意的,夸耀的v.炫耀,夸耀( flaunt的现在分词 );有什么能耐就施展出来
参考例句:
  • He did not believe in flaunting his wealth. 他不赞成摆阔。
  • She is fond of flaunting her superiority before her friends and schoolmates. 她好在朋友和同学面前逞强。 来自《现代汉英综合大词典》
5 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
6 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片