Spotify spells out expansion plan Spotify宣布扩展计划
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-18 02:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Online music service Spotify is hoping to launch a mobile version and expand to the US by the end of the year.

在线音乐服务Spotify希望开拓移动市场版本,并在年底将服务扩大到美国。

 

Spotify has gained more than a million UK users since it launched in October

The streaming service(串流服务), which lets fans listen to more than three million tracks legally and for free, has gained more than a million users in the UK.

Speaking about the plan to go mobile, Spotify founder1 Daniel Ek said: "We want to be everywhere. We won't only do one device."

But fans would have to pay to put Spotify in their pockets, he revealed.

The web-based service is currently free to users who accept adverts2(注意,留言) between their songs. A subscription3(捐献,定金) option, which costs £9.99 a month in the UK, banishes4(驱逐) the ads.

Speaking at The Great Escape music conference in Brighton, Mr Ek said the mobile offering would only be available to subscribers.

"Portability is an important aspect, [as is] interoperability(互操作性,互用性) with other devices," he said.

"That's definitely something we think is a premium6(额外费用,奖金) product that people are willing to pay for - being able to bring the music with you or being able to have it working on your stereo(立体声)."

The company is working on an iPhone application, but also wants to make the service available on other handsets, he said.

"I definitely hope that it will be before the end of this year that we'll do something which allows people to bring the music with them."

As well as the UK and Sweden, where Spotify was created, the current service is also available in Norway, Finland, France and Spain.

It has become a huge hit with music lovers in the UK since launching in October, but the recession and resulting advertising7 downturn have slowed its global expansion plans, Mr Ek said.

Sound quality

But he added: "My hope and ambition is that we'll see something at the end of the year, maybe the beginning of next year, in the US."

The 25-year-old entrepreneur(企业家) launched the company in an attempt to provide a legal alternative to unlicensed file-sharing services, where artists, record labels and music publishers do not receive royalties9(版税).

He has not revealed how many users have paid to subscribe5. But more extras will be added to tempt8 people to sign up for the monthly fee, he said.

Those will include better sound quality, the ability to listen to new releases before they hit shops, more social networking features, exclusive tracks and behind-the-scenes material from big-name artists.

In other money-spinning schemes, T-shirts, concert tickets and vinyl(乙烯基) will be sold to fans as they are listening to their favourite bands.

Last.fm deal

The company is also expected to announce a deal with fellow streaming site Last.fm to provide song recommendations, making it easier for fans to find acts they like.

"We definitely want to have music recommendation," Mr Ek said. "I'd love to work with someone like Last.fm and I think in a couple of days you'll see some sort of announcement. Something will happen."

But video streams are unlikely to appear in the near future, Mr Ek said.

"It's something that we've considered but we're focusing right now on the audio side, and we're focusing on generating revenues.

"At the moment there are other features that are higher up in the priority list, but it's definitely not something that we've excluded(除外,排除)."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
2 adverts c82a22098d5133b18bfb64b60b66048d     
advertisements 广告,做广告
参考例句:
  • the adverts on television 电视广告
  • The adverts are not very informative. 这些广告并没有包含太多有用信息。
3 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
4 banishes ebee0cb224c5d094a949e0f38cb605a5     
v.放逐,驱逐( banish的第三人称单数 )
参考例句:
  • Work banishes those three great evils: boredom, vice, and poverty.(Voltaire, French philosopher) 工作撵跑三个魔鬼:无聊、堕落和贫穷。(法国哲学家伏尔基泰) 来自互联网
  • The Consumer: It Banishes Uterine Fibroids, but for How Long? 消费者:它驱逐子宫的纤维瘤,但是为多久? 来自互联网
5 subscribe 6Hozu     
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
6 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
7 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
8 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
9 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特许权使用费
参考例句:
  • I lived on about ?3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片