| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
即将上映的好莱坞灾难大片《2012世界末日》将网络上盛传的“2012年12月21日为世界末日”这一所谓的玛雅预言再次拉近人们的视野。因此,美国宇航局9日再次重申,2012年12月21日并不是世界末日,传言中的X星球将与地球相撞也并不属实。科学家们表示,玛雅历法不会在2012年结束,因此玛雅人自己也没有把这一年当作是世界的末日。不过,2012年12月21日的确是玛雅人的一个重要日子。到2012年12月21日,就意味着当前时代的结束,即完成了一个轮回。玛雅人的历法将从“零天”重新开始计算,开始一个新的轮回。 The world is not coming to an end on December 21, 2012, NASA insisted on Monday in a rare campaign to dispel rumors fueled by the internet and a new Hollywood movie. The world is not coming to an end on December 21, 2012, NASA insisted on Monday in a rare campaign to dispel(打消) rumors fueled by the internet and a new Hollywood movie. The latest big screen offering from Sony Pictures, "2012," arrives in theatres on Friday, with a $200 million production about the end of the world supposedly based on theories backed by the Mayan calendar. The doomsday scenario3(情节,剧本) revolves4 around claims that the end of time will come as an obscure(微暗的,难解的) Planet X - or Nibiru - collides with Earth. The mysterious planet was supposedly discovered by the Sumerians, according to claims by pseudo-scientists, paranormal(超过正常的) activity enthusiasts5 and internet theorists. Some websites have accused the US space agency of concealing6(隐藏) the truth about the wayward(任性的,不定的) planet's existence, but NASA has denounced(告发,公然抨击) such stories as an "internet hoax7." "There is no factual basis(事实基础) for these claims," NASA said in a question-and-answer posting on its website. If such a collision were real, "astronomers8 would have been tracking it for at least the past decade, and it would be visible by now to the naked eye," it added. "Obviously, it does not exist." "Credible9 scientists worldwide know of no threat associated with 2012," it insisted. After all, "our planet has been getting along just fine for more than four billion years," added NASA. Initial(开始的,最初的) theories set the disaster for May 2003, but when nothing happened the date was moved forward to the winter solstice(冬至) in 2012, to coincide with the end of a cycle of the ancient Mayan calendar. NASA insisted the Mayan calendar does not in fact end on December 21, 2012, as another period begins immediately afterward10. And it said there are no planetary alignments11(排练成行,排成直线) on the horizon for the next few decades. And even if the planets were to line up as some have forecast, the effect on our planet would be "negligible," NASA said. Modern Maya in Guatemala and Mexico have also rushed to debunk12(揭穿真相,暴露) the "prophesy13". They view the burgeoning14(生机勃勃的) end-of-the-world 2012 industry with a mixture of confusion, exasperation15(恼怒) and anger at what is perceived as(被认为是) a Western distortion(扭曲,变形) of their traditions and beliefs. "There is no concept of apocalypse(启示) in the Mayan culture," Jesus Gomez, head of the Guatemalan confederation of Mayan priests and spiritual guides, told The Sunday Telegraph. Cirilo Perez, an adviser16 to Guatemala's President Alvaro Colom is a prominent ajq'ij - literally17 a "day counter", a wise man who makes predictions and advice on the most propitious18(顺利的,适合的) dates to marry, plant or harvest. He decried19 the commercial exploitation of Mayan culture by outsiders. "This has all become business but there is no desire to understand," he said. "When foreigners, or even some Guatemalans, see us, they think 'Look at the Maya, how nice, how pretty', but they don't understand us." 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:男性化名字有助女性从事司法业 下一篇:美中俄领导人居福布斯权力榜首 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>