美中俄领导人居福布斯权力榜首
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-21 03:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

《福布斯》杂志近期公布了“世界上最有权力的人物排行榜”,美国总统奥巴马和中国国家主席胡锦涛分列前两位,排在第三位的是俄罗斯总理普京。此次进入该权力榜的共有67人,《福布斯》解释说,全世界共有67亿人,选出67个人是“亿里挑一”。在入榜标准方面,候选人的影响力所及人数、在最直接影响范围之外发挥力量的能力、对金融资源的控制力以及积极施展能力的程度均在考察范围之内。如果候选人为国家领导人,那么该国的GDP(国内生产总值)也是考察标准之一。“股神”巴菲特以及高盛投资集团执行官劳尔德•贝兰克梵也出现在今年的权力榜上,而“基地组织”领袖本•拉登和“脱口秀”主持人奥普拉•温弗里的上榜则多少有些让人意外。

China\
China's president is the second most powerful man in the world after United States President Barack Obama, according to Forbes magazine

China's president is the second most powerful man in the world after United States President Barack Obama, according to Forbes magazine.

Hu Jintao and Obama topped the new listing that comprises mainly political and industrial leaders.

Forbes said the rankings were based on the number of people over whom the powerful people held sway(影响力,支配) as well as the person's ability to project power beyond their immediate1 sphere of influence(影响范围,作用范围), their control of financial resources and how actively2 the person wields3 power(行使权力).

In compiling the inaugural4(开幕的) ranking, Forbes said it had selected 67 people - "a number based on the conceit5 that one can reduce the world's 6.7 billion people to the one in every 100 million that matter."

On the criteria6(标准) for defining power, Forbes said: "First, we asked, does the person have influence over lots of other people?" For heads of state, the country's GDP is also used as a criteria.

Forbes describes Hu as "paramount7(极为重要的) political leader of more people than anyone else on the planet; 1.3 billion Chinese".

"Credible8 estimates have China poised9(平衡,镇定) to overtake the US as the world's largest economy in 25 years - although, crucially, not on a per-capita(人,资本) basis," the magazine said on its website.

The list also features some unexpected power-players such as Al Qaida leader Osama bin10 Laden11 and TV talk show host Oprah Winfrey.

"The goal in compiling this list is to expose power and not glorify12 it, and, over time, reveal how influence is as easily lost as it is hard to gain," the magazine said.

Financial heavyweights were also on the list, including Goldman Sachs Chief Executive Lloyd Blankfein (ranked 18) and billionaire investor13 and philanthropist(慈善家) Warren Buffett (ranked 14). Pope Benedict was slotted in at number 11.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
2 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
3 wields 735a5836610d6f7426fc4d6e28540faf     
手持着使用(武器、工具等)( wield的第三人称单数 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • She wields enormous power within the party. 她操纵着党内大权。
  • He remains chairman, but wields little power at the company. 他还是主席,但在公司没有什么实权了。
4 inaugural 7cRzQ     
adj.就职的;n.就职典礼
参考例句:
  • We listened to the President's inaugural speech on the radio yesterday.昨天我们通过无线电听了总统的就职演说。
  • Professor Pearson gave the inaugural lecture in the new lecture theatre.皮尔逊教授在新的阶梯讲堂发表了启用演说。
5 conceit raVyy     
n.自负,自高自大
参考例句:
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
  • She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。
6 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
7 paramount fL9xz     
a.最重要的,最高权力的
参考例句:
  • My paramount object is to save the Union and destroy slavery.我的最高目标是拯救美国,摧毁奴隶制度。
  • Nitrogen is of paramount importance to life on earth.氮对地球上的生命至关重要。
8 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
9 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
10 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
11 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
12 glorify MeNzm     
vt.颂扬,赞美,使增光,美化
参考例句:
  • Politicians have complained that the media glorify drugs.政治家们抱怨媒体美化毒品。
  • We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。
13 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
TAG标签: China power leader Forbes
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片