世界卫生组织改变艾滋病服药建议
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-01 03:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The World Health Organization is changing its advice on HIV drugs, asking that they be given sooner and to breastfeeding mothers with the virus.

世界卫生组织正在改变关于艾滋病药物的服用建议,建议应尽早服药、感染病毒的哺乳期母亲也应该服药。

If adopted, the recommendations will mean more people taking the drugs
If adopted, the recommendations will mean more people taking the drugs

Experts say the advice is based on the most up-to-date information available and will cut infection rates and save lives.

But it will mean many more people needing treatment, which will cost more money and time.

An estimated 33.4 million people are living with HIV/Aids.

Demand

The World Health Organization (WHO) wants adults and adolescents to receive anti-retroviral(逆转录酶病毒) therapy (ART) before their immune system strength falls below 350 cells per cubic millimetre of blood, regardless of whether they show symptoms.

It also wants the drug Stavudine, widely used in developing countries because of its low cost and widespread availability, to be phased out(逐渐停止) in favour of Zidovudine or Tenofovir, which do not have the same long-term and irreversible(不可逆转的) side effects.

And for the first time, the WHO is calling for breastfeeding(母乳喂养) mothers, or their babies, to be given the drugs to prevent transmission of the disease.

The International Development Minister, Mike Foster, said the guidelines would be supported though they would "significantly increase the demand for treatment".

"The Department for International Development is committed to increasing access to effective and affordable1 HIV treatments," he said.

"That is why UK aid supports the cheaper manufacturing of current treatments, and the Unitaid [the UN body on drugs for killer2 diseases] patent pool(专利联盟) to help develop new, effective and affordable HIV treatments, particularly for children and for people living in developing countries."

Falling prices and increased testing have led to a marked rise in the number of people in the poorest parts of the world receiving treatment for HIV.

The number of people on anti-retrovirals had risen by a million by the end of 2008, a 36% increase from the previous year, the WHO said.

But despite the progress, less than half of those needing treatment, currently receive it.

The WHO estimates that since the availability of effective HIV drugs in 1996, some 2.9 million lives have been saved.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
2 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
TAG标签: drug advice virus HIV
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片