| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No wild black rhinos2 remain in West Africa, according to the latest global assessment3 of threatened species. 最近全球濒危物种评估显示,野生黑犀牛已经在西非绝迹。 Black rhino: For some species on the edge, captivity is the only hope A subspecies of white rhino in central Africa is also listed as possibly extinct, the organisation6 says. The annual update of the Red List now records more threatened species than ever before. The IUCN reports that despite conservation efforts, 25% of the world's mammals are at risk of extinction7. As part of its latest work it has reassessed several rhinoceros8(犀牛) groups. Poaching vulnerability As well as declaring the western black rhino (Diceros bicornis longipes) extinct, it records the northern white rhino (Ceratotherium simum cottoni), a subspecies in central Africa, as being on the brink9 of extinction. The last Javan rhino (Rhinoceros sondaicus) outside Java is also believed to have disappeared. Overall numbers of black and white rhinos have been rising, but some subspecies have been particularly vulnerable to poaching(非法狩猎) by criminal gangs who want to trade the animals' valuable horns. Simon Stuart, chair of the IUCN Species Survival Commission, told BBC News: "They had the misfortune of occurring in places where we simply weren't able to get the necessary security in place. "You've got to imagine an animal walking around with a gold horn; that's what you're looking at, that's the value and that's why you need incredibly high security." Another focus for this year's list is Madagascar and its reptiles10. The report found that 40% of terrestrial reptiles are threatened. But it also says that new areas have been designated for conservation. That will help protect endangered species including Tarzan's chameleon11(变色龙) (Calumma tarzan) and the limbless skink (Paracontias fasika). Among the success stories identified in the latest annual update is the reintroduction of the Przewalski's horse (Equus ferus). Listed extinct in the wild in 1996, it was brought back after a captive breeding programme and the wild population is now thought to exceed 300. Among the partner organisations involved in compiling the research for the list is the Zoological Society of London (ZSL). ZSL's Dr Monika Boehm said: "This Red List update very much shows us a mixed picture of what's happening to the world's species. There's some good news and some bad news. "Unfortunately, the overall trend is still a decline in biodiversity. We still haven't achieved our conservation potential." 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:乘车上下班的人更易疲乏 下一篇:谷类食品能降低患肠癌几率 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>