与情侣梦中吵架影响现实感情
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-02-07 00:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

梦想也许不会照进现实,但梦境真的会照进现实。科学家发现,晚上做梦梦见和伴侣吵架或伴侣出轨,第二天吵架次数会增多,两人亲密度也会降低。分析称,这是因为梦中的情绪会被带到现实生活中,从而影响夫妇的真实感情关系。

 

For anyone who has woken in the morning to find themselves on the receiving end of their partner’s wrath1(愤怒), there now appears to be a scientific explanation.

 

It seems your other half may have dreamt about having an argument with you or even imagined that you were unfaithful to them during their sleep.

 

Psychologists have now confirmed that these dreams can lead to more rows and reduced intimacy2(亲密) between couples the following day.

 

This is because the emotions experienced in such dreams can be carried into the daytime and consequently impact on a couple’s real relationship.

It is the first scientific example of how dreams can directly affect human behaviour during the day.

 

The findings may also help to explain why dreams can sometimes appear to be premonitions(征兆) of events that will happen in the future.

 

Some couples even find themselves interpreting a bad dream about their partner as a "sign" that the relationship is not going to work out.

 

However, rather than being a form of supernatural clairvoyance3(异常的洞察力), it seems such dreams are simply making rows more likely to happen.

 

Dr Dylan Selterman, a psychologist at the University of Maryland who led the research, said: "The analyses I ran for this sample suggest that there is a small but significant association between arguments in dreams and conflicts the next day.

 

"Dreams feel very real and that’s because neurologically, your brain can’t tell the difference between dreaming experiences and waking experiences until after we wake up.

 

"So in a way, according to the brain, those things actually did happen.

 

"Your brain processes it the same way, it’s only after we wake up that we draw a somewhat arbitrary distinction between waking and dreaming experiences."

 

Dr Selterman decided4 to study the phenomenon after experiencing the impact that dreams could have on a relationship for himself.

 

He said that his girlfriend while at college would dream about him betraying her and then be angry with him about it when she woke.

 

In his study, which is published in the journal of Social Psychological and Personality Science, Dr Selterman studied 61 couples in committed relationships over a two-week period.

 

Each morning they were asked to fill in dream diaries and then in the evening record what they had done during the day, including their relations with their partners.

 

He found that those who dreamed of arguments with their partner or jealous feelings had more rows the following day, together with less intimate feelings.

 

Dr Selterman said that there was only a low association in the other direction with people dreaming about arguments after having real ones during the previous day.

 

He said that positive dreams about a partner also seemed to impact on couple’s relationships, with those that dreamed about sex with a partner tended to feel more intimate the next day.

 

However, this was not universal as it was only those in committed "interdependent" relationships. Those who did not have this mutual5 dependence6 suffered lower feelings of love and intimacy the next day if they had intimate dreams about their partner.

 

Dr Selterman said that he now hoped to conduct further research to unravel7 the role that dreams can play in relationships and perhaps find ways of helping8 those that repeatedly have bad dreams about their partner.

 

He said: In my studies on dreams I’ve found that more insecurely-attached people tend to have more frequent dreams about their partners behaving badly, and they tend to feel more negative emotion in those dreams.

 

"But on an implicit9(含蓄的) level, even if people don’t remember or think about their dreams they may be influenced by them.

 

"On an explicit10 level, ruminating11 on dreams could add onto or magnify an existing effect, thereby12 creating a "motivated interpretation13" effect of dreams on waking behaviour."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
2 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
3 clairvoyance OViyD     
n.超人的洞察力
参考例句:
  • Precognition is a form of clairvoyance.预知是超人的洞察力的一种形式。
  • You did not have to be a clairvoyant to see that the war would go on.就算没有未卜先知的能力也能料到战争会持续下去。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
6 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
7 unravel Ajzwo     
v.弄清楚(秘密);拆开,解开,松开
参考例句:
  • He was good with his hands and could unravel a knot or untangle yarn that others wouldn't even attempt.他的手很灵巧,其他人甚至都不敢尝试的一些难解的绳结或缠在一起的纱线,他都能解开。
  • This is the attitude that led him to unravel a mystery that long puzzled Chinese historians.正是这种态度使他解决了长期以来使中国历史学家们大惑不解的谜。
8 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
9 implicit lkhyn     
a.暗示的,含蓄的,不明晰的,绝对的
参考例句:
  • A soldier must give implicit obedience to his officers. 士兵必须绝对服从他的长官。
  • Her silence gave implicit consent. 她的沉默表示默许。
10 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
11 ruminating 29b02bd23c266a224e13df488b3acca0     
v.沉思( ruminate的现在分词 );反复考虑;反刍;倒嚼
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth. 他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。 来自《简明英汉词典》
  • He is ruminating on what had happened the day before. 他在沉思前一天发生的事情。 来自《简明英汉词典》
12 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
13 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
TAG标签: sleep argument dreams
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片