女性讲堂:怎样才能既时髦又舒适?
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-15 05:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

How to look cool and feel comfy?

Today's fashions, such as slinky stilettos, skin-tight hipster jeans and cute hand-held purses, may look sharp but may not be all that great for your body .

These tips will help you stay fashionable and comfortable:

1. Wear high heels, but bring along a pair of flats to change into should your feet start screaming in pain.

2. If shoes are uncomfortable when you stand, they're likely to feel even worse when you walk. The wrong shoes can affect the body's centre of gravity.

3. While sitting for any length of time, take frequent standing1 breaks to alleviate2 atrophy3 of the hamstring muscles.

4. If you like tight clothes, choose items that allow you to perform daily tasks with ease. These days, body-hugging clothes are mostly made of stretch fabric4 - hooray!

5. When carrying a bag or briefcase5, switch sides frequently to avoid placing the bulk of weight on only one side of your body.

6. Empty junk and other unnecessary items - old receipts, business cards, gum wrappers, etc - from your bag to make it lighter6.

7. Guys, if you're driving or sitting for long periods, remove your wallet or card holder7 from your back pocket.

时髦细高跟鞋、时尚紧身牛仔裤和可爱手提包等如今的时尚服饰看起来很时髦,但对你的身体可不一定有好处。

不过,下面的小提示可以让你既时髦又舒适。

1. 穿高跟鞋时带一双平跟鞋,感到脚痛的时候换上。

2. 如果穿鞋站着都不舒服,那走起路来会更难受。穿不舒服的鞋会影响身体的重心。

3. 坐了一段时间之后,时不时的站起来活动一下,可以避免腿部肌肉萎缩。

4. 如果你喜欢穿紧身的衣服,那穿着它干活一定要舒服。值得庆幸的是,如今的紧身衣大多是用弹性面料制成的。

5. 拎手提包或公文包时,两边要频繁的换着拎,避免让身体的一侧负担过重。

6. 把包里的旧收据、商务名片、口香糖包装纸等垃圾和其他一些不需要的东西清理掉,减轻包的重量。

7. 如果你要长时间开车或要坐很久,记得把钱包和名片夹从裤子后面的口袋里拿出来。

 

 

 

Vocabulary:     

skin-tight : 紧身的

stretch : made of an elastic material(具有弹性的)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 alleviate ZxEzJ     
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
参考例句:
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
3 atrophy 3eWyU     
n./v.萎缩,虚脱,衰退
参考例句:
  • Patients exercised their atrophied limbs in the swimming pool.病人们在泳池里锻炼萎缩的四肢。
  • Many hoped he would renew the country's atrophied political system.很多人都期望他能使该国萎靡的政治体系振作起来。
4 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
5 briefcase lxdz6A     
n.手提箱,公事皮包
参考例句:
  • He packed a briefcase with what might be required.他把所有可能需要的东西都装进公文包。
  • He requested the old man to look after the briefcase.他请求那位老人照看这个公事包。
6 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
7 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片