美团垄断被罚34.42亿
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-10-09 15:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
2021年4月,市场监管总局依据《中华人民共和国反垄断法》,对美团在中国境内网络餐饮外卖平台服务市场滥用市场支配地位行为立案调查。
 
China's top market watchdog on Friday fined the internet giant Meituan 3.442 billion yuan for abusing its dominant1 market position in the country's online food delivery platform market and ordered the company to "comprehensively rectify2" its operations. The fine is equal to about 3 percent of the Meituan's total domestic sales revenue of 114.748 billion yuan in 2020, according to China's State Administration for Market Regulation (SAMR) in an online statement.
10月8日,市场监管总局宣布,认定美团滥用在中国境内网络餐饮外卖平台服务市场的支配地位,决定处以其2020年中国境内销售额1147.48亿元3%的罚款,计34.42亿元,并要求其进行全面整改。
 
《国务院反垄断委员会关于平台经济领域的反垄断指南》中列出的滥用市场支配地位行为表现形式包括:不公平价格行为、低于成本销售、拒绝交易、限定交易、搭售或者附加不合理交易条件差别待遇等(unfair pricing, sales below cost, refusal-to-deal, restricted trading, tie-in sales, attaching unreasonable3 trading conditions and differential treatment)。
 
市场监管总局成立专案组,依法扎实高效推进案件查办,广泛开展调查取证,获取大量证据材料并全面深入分析,查明案件事实;组织专家反复深入开展研究论证;多次听取美团陈述意见,保障其合法权利;确保本案事实清楚、证据确凿、定性准确、处理恰当、手续完备、程序合法。
 
China's market watchdog found that, since 2018, Meituan had abused its market position in domestic food delivery services, forcing merchants to sign exclusive cooperation agreements.
经查,2018年以来,美团滥用在中国境内网络餐饮外卖平台服务市场的支配地位,促使平台内商家与其签订独家合作协议。
 
The company was also found to have taken multiple punitive4 measures, including charging merchant deposits and employing technological5 tactics involving data and algorithms, pressuring those merchants to "pick one out of two" to exclude competitors and limit market competition.
该公司通过收取独家合作保证金和数据、算法等技术手段,采取多种惩罚性措施,保障“二选一”行为实施,排除、限制了相关市场竞争。
 
Those behaviors have weakened the innovative6 dynamics7 and vitality8 of the platform, and harmed the interests of the platform merchants and consumers, said the SAMR.
上述行为削弱平台创新动力和发展活力,损害平台内商家和消费者的合法权益。
 
The market watchdog has ordered Meituan to stop illegal activities, return nearly 1.289 billion yuan in deposits paid by merchants to cooperate exclusively with the company's food ordering and delivery platform.
市场监管总局责令美团停止违法行为,全额退还独家合作保证金12.89亿元。
 
Meituan has also been ordered to comprehensively rectify its misconduct, including improving the commission charging mechanism9 and algorithm rules, safeguarding the legitimate10 interests of small and medium-sized catering11 businesses on the platform, and strengthening the protection of the lawful12 rights and interests of the delivery personnel.
同时,要求其围绕完善平台佣金收费机制和算法规则、维护平台内中小餐饮商家合法利益、加强外卖骑手合法权益保护等进行全面整改。
 
The company should submit reports on the improvements in its practices over the next three years and accomplish regulated, innovative, healthy and sustainable development, according to the SAMR.
美团应连续三年向市场监管总局提交自查合规报告,确保整改到位,实现规范创新健康持续发展。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
2 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
3 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
4 punitive utey6     
adj.惩罚的,刑罚的
参考例句:
  • They took punitive measures against the whole gang.他们对整帮人采取惩罚性措施。
  • The punitive tariff was imposed to discourage tire imports from China.该惩罚性关税的征收是用以限制中国轮胎进口的措施。
5 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
6 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
7 dynamics NuSzQq     
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
参考例句:
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
8 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
9 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
10 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
11 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
12 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
TAG标签: market online platform
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片