英国面粉将加入叶酸以预防婴儿先天缺陷
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-10-28 04:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
英国政府宣布,将把叶酸添加到英国面粉中,以帮助预防婴儿的先天性脊柱缺陷。
 
Women are already advised to take folic acid before and during pregnancy1, but many don’t. It’s important because getting enough of this B vitamin cuts the risk of a baby being born with spina bifida or other neural2 tube defects.
早已有专家建议女性在孕前和孕期服用叶酸,但许多人并未照做。这其实很重要,因为摄入足量这种 B 族维生素可以降低婴儿出生时患脊柱裂和其它神经管缺陷的风险。
 
Mandatory3 fortification will mean everyone eating foods like bread in the UK, will get a dose. There was a concern that for some people, particularly the elderly, boosting folic acid might have unintended negative consequences, such as covering up the symptoms of vitamin B12 deficiency.
强制加强叶酸摄入意味着在英国,每个吃面包等食物的人都会摄入一定的剂量。有人担心,对于一些人,特别是老年人来说,增加叶酸摄入量可能会产生意想不到的负面后果,比如可能会掩盖维生素 B12缺乏症的症状。
 
But the government’s independent advisory4 body has looked at all the evidence and is satisfied fortification is the right thing to do.
但英国政府的独立咨询机构已经研究了所有证据,并认为加强叶酸摄入是正确的决策。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
2 neural DnXzFt     
adj.神经的,神经系统的
参考例句:
  • The neural network can preferably solve the non- linear problem.利用神经网络建模可以较好地解决非线性问题。
  • The information transmission in neural system depends on neurotransmitters.信息传递的神经途径有赖于神经递质。
3 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
4 advisory lKvyj     
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询
参考例句:
  • I have worked in an advisory capacity with many hospitals.我曾在多家医院做过顾问工作。
  • He was appointed to the advisory committee last month.他上个月获任命为顾问委员会委员。
TAG标签: vitamin UK acid
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片