东京一家“写作咖啡馆”火了
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-05-16 09:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
最近,日本东京一家“写作咖啡馆”火了。这家咖啡馆只允许有迫在眉睫写作任务的文字工作者进入。而且,一旦到店,不完成任务的话,工作人员是不会放你走的。
 
 
"The Manuscript1 Writing Cafe only allows in people who have a writing deadline to face!" owner Takuya Kawai tweeted. "It's in order to maintain a level of focus and tense atmosphere at the cafe! Thank you for your understanding."
店主川井拓也在推特上写道:“写作咖啡馆只允许面临写作截稿日期压力的顾客进入,目的是营造店内专注和紧张的氛围。感谢您的理解。”
 
The cafe, which only opened a few days ago, charges patrons2 by time used (it operates at a rate of 150 yen3 or $1.32 per 30 minutes), and is equipped with USB ports, computer stands, and free Wi-Fi. Struggling writers can also bring their own food and drinks, or have it delivered there since coffee and water are the only things available, but it's pretty strict when it comes to the actual writing.
这家咖啡馆最近才开业,按使用时间收费,每30分钟150日元(约合人民币7.86元),并配有USB端口、电脑支架和免费无线网络。苦苦挣扎的写作者们也可以自带食物和饮料,或者外送到咖啡馆,因为店里仅供应咖啡和水。但在写作方面,这家咖啡馆的要求是非常严格的。
 
Although the Manuscript Writing Cafe actually accepts a wide range of writers, from translators and copywriters to novelists and proofreaders, the rules are the same for everyone. When entering the cafe, patrons must write down at the reception desk how many words they plan to write and by what time they plan to finish. Every hour, a member of the staff will come by to check on their progress and apply a predetermined pressure level to help move things along.
“写作咖啡馆”欢迎翻译、文案人员、小说家和校对员等各类文字工作者,但对所有客人一视同仁。顾客进入咖啡馆时,必须在前台写下他们计划写多少字,以及预计在什么时候完成。每小时都会有一名工作人员来检查进度,并施加预先定好的压力,帮助顾客推进工作。
 
For example, opting4 for the "S" course will have the cafe staff more aggressively pushing you to get the work done, while the "M" course involves a more mild approach. 
例如,选择“S”套餐,咖啡馆的工作人员会更积极地督促你完成工作,而“M”套餐则更温和。
 
However, the craziest rule of the Manuscript Writing Cafe is that writers are not allowed to end their session until reaching their declared goal or until the place closes down for the day, whichever comes first. It's not clear how the cafe enforces this rule, but it is meant to keep patrons from declaring ambitious5 targets that they won't be able to meet.
然而,写作咖啡馆最疯狂的规则是,在达到预先定下的目标之前,顾客不得提前离开,直到关店。目前尚不清楚这家咖啡馆是如何执行这一规定的,但此举目的是防止顾客设定一个他们无法实现的雄心勃勃的目标。
 
The space in which the Manuscript Writing Cafe operates is actually a recording6 and broadcasting studio called Koenji Sankakuchitai. The cafe itself is only open when the studio isn't, so you won't be able to go every day. However, Takuya Kawai makes sure to always announce the next date that the cafe will be open. 
写作咖啡馆的经营空间实际上是一间名为Koenji Sankakuchitai的录音和广播工作室。咖啡馆只有在工作室不开放时才营业,所以你无法每天都光顾。然而,店主保证会提前通知咖啡馆的下一个开放日期。
 
While some found it intriguing7, others said that it was too much pressure.
虽然有些人觉得这家咖啡馆很有趣,但也有人觉得太有压力了。
 
"If it were me, I would no longer be able to leave the store and would end up having to live there," one person commented.
一位网友评论道:“如果是我,我将无法离开这家店,最终不得不住在那里。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 manuscript iBTxk     
n.手稿,原稿,底稿,手写本
参考例句:
  • The adaptation of the play for radio manuscript was easy.把剧本改编成广播稿很容易。
  • The lost manuscript was found in a repository in France.丢失的手稿在法国的一个存放处被找到了。
2 patrons 702f5690185582d6eeb88f8bbb150f3f     
赞助人( patron的名词复数 ); 资助人; 老主顾; 名义赞助人(支持慈善组织等的名人,名字常用于有关的广告宣传中)
参考例句:
  • "Of course. Every hotel depends upon the repute of its patrons. “当然啦,每家旅馆都要依靠其主顾的名声。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Patrons are requested to leave their bags in the cloakroom. 顾客请将手提包留在衣帽间。
3 yen JfSwN     
n. 日元;热望
参考例句:
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
4 opting e6a09ce5b5c8079c1654586c4e1dc5b3     
v.选择,挑选( opt的现在分词 )
参考例句:
  • What courses are most students opting for? 多数学生选什么课程? 来自《简明英汉词典》
  • Wells doesn't rule out opting out and then re-signing with Houston. 威尔斯没有排除跳出合同再与火箭重签的可能。 来自互联网
5 ambitious GxIzU     
adj.有雄心的,劲头十足的,有野心的
参考例句:
  • One may be poor but never ceases to be ambitious.人穷志不穷。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
6 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
7 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: People cafe writing
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片