新加坡16岁学生成为世界短信王
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-15 05:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Singaporean student Ang Chuang Yang.

A Singaporean student broke the Guinness World Record for the shortest time needed to type a 160-character SMS (short message service) message on Sunday after whizzing through the task in less than 42 seconds in a competition.

Sixteen-year-old Ang Chuang Yang typed the SMS message in 41.52 seconds, beating the previous record of 42.22 seconds set by American Ben Cook in July, according to Singapore Telecommunications, organisers of the competition.

In a statement after breaking the record, the 16-year old boy said, "I will try for 39 seconds next year."

Ang said that the trick to speedy text messaging was to use a mobile1 phone with larger keys on the dial pad2.

SMS messaging competitions around the world use the same SMS text provided3 by the Guinness organization.

The record-breaking message is as follows: "The razor-toothed piranhas of the genera Serrasalmus and Pygocentrus are the most ferocious4 freshwater fish in the world. In reality they seldom attack a human."

在上周日的手机短信输入大赛中,一名新加坡学生用了不到42秒的时间输完一条长度为160个字符的短信,从而打破了吉尼斯世界纪录。

据比赛组织者新加坡电信介绍,这位名叫洪庄洋的16岁学生以41.52秒的成绩刷新了美国少年本·库克于今年七月创下的42.22秒的纪录。

洪庄洋在破纪录后发表的一份声明中说:“明年我将冲刺39秒。”

他还“透露”,用按键较大的手机输短信能使速度变快。

全世界的手机短信输入比赛用的都是由吉尼斯组织提供的同一条短信。

这条短信的内容是:The razor-toothed piranhas of the genera Serrasalmus and Pygocentrus are the most ferocious freshwater fish in the world. In reality they seldom attack a human.(拥有锋利牙齿的Serrasalmus 及Pygocentrus属水虎鱼,是世界上最凶猛的淡水鱼,但实际上,它们很少攻击人类。)

 

 

 

Vocabulary: 


dial pad  :手机键盘

 

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 mobile l6dzu     
adj.可移动的,易变的,机动的;n.运动物体
参考例句:
  • The old lady sits on a mobile chair every morning.那位老妇人每天上午坐在一把可携带使用的椅子上。
  • She's much more mobile now that she's bought a car.自从她买了汽车后,活动量就大多了。
2 pad 0S2zy     
n.垫,衬垫;便签本,印色盒
参考例句:
  • She made a brief note on the telephone pad.她在电话通讯簿上记下简短的话。
  • Each student should have a pencil and pad.每个学生应该有一支铅笔和一个便签本。
3 provided PkNzng     
conj.假如,若是;adj.预备好的,由...供给的
参考例句:
  • Provided it's fine we will have a pleasant holiday.如果天气良好,我们的假日将过得非常愉快。
  • I will come provided that it's not raining tomorrow.如果明天不下雨,我就来。
4 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片