| ||||||||||||||||
Lunar sample management 月球样品管理办法公布 China on Monday unveiled regulations on lunar sample management, encouraging international cooperation in studying the samples brought back by the Chang'e 5 probe. 国家航天局1月18日发布《月球样品管理办法》,鼓励对嫦娥五号探测器带回的月球样品展开国际研究合作。 According to the regulations released by the China National Space Administration, the samples will be divided into four categories - permanent storage, backup storage, research, and public-interest purposes, like public exhibition and science education, according to the regulations. 按照《办法》,月球样品将分为四种基础用途:永久存储样品、备份永久存储样品、研究样品,以及用于展览、科普等公益性活动的公益样品。 In terms of international cooperation, the document stipulates1 that the samples' distribution will be done in accordance with international treaties that China has signed or taken part in. Meanwhile, the space administration encourages researchers at home and abroad to use the samples in joint2 studies on space science and to share their findings with each other. 在国际合作方面,《办法》明确,月球样品的管理和使用遵循中国缔结和参加的相关国际公约,国家航天局鼓励开展基于月球样品的空间科学国际联合研究工作,促进成果的国际共享。 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:美最佳工作排行榜出炉 下一篇:多部门推进污水资源化 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>