China blames Panamanian merchants for tainted drugs
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-02 02:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
June 1 - China on Thursday blamed Panamanian traders for falsifying documents on a Chinese chemical product that resulted in the deaths of dozens of Panamanian people who had taken tainted1 medicines.

 

"The Panamanian merchants are mainly responsible because they changed the scope of use and shelf-life of this product," said Wei Chuanzhong, Vice2 Minister of the General Administration of Quality Supervision3, Inspection4 and Quarantine.

 

The product, "TD glycerin", an industrial solvent5, was made by the Taixing Glycerin Factory, in eastern China's Jiangsu province, and sold by state-owned Beijing distributor CNSC Fortune Way to Spanish firm Rasfer in 2003.

 

Investigations7 showed that Taixing used a confusing product name, "TD glycerin", which was easily misinterpreted as glycerin, and failed to clearly indicate the product ingredients, which included toxic8 diethylene glycol.

 

The company also used the trade mark "Glicerine" which was also inappropriate.

 

"But the Chinese company confirmed with the Spanish company that the product could not be used in pharmaceuticals10 in China and its shelf-life was one year," said Wei.

 

According to evidence provided by the U.S. Food and Drug Administration and a Panamanian government statement, Panamanian merchants bought the products from the Spanish company and changed the product name into "pure glycerin", which is allowed to be used in pharmaceuticals in the United States. They also changed its shelf-life to four years.

 

"When the falsified products were used by pharmaceutical9 companies in Panama, they had been expired for two years," said Wei.

 

The Chinese government sent investigators11 on May 10 and 23 to the factory in Taixing city which produced "TD glycerin" to trace its production and sale on the domestic market.

 

Meanwhile, the team investigated CNSC Fortune Way, which was involved in export of the product.

 

Last year dozens of Panamanians died after taking medicines which were contaminated by diethylene glycol used in place of the similar but more expensive safe compound frequently found in medicines, glycerin.

 

Foreign media reported that a Chinese company was accused of making and selling a fake drug ingredient that led to the incident.

 

Wei also said the alleged12 toxic toothpaste imported from China to Panama was up to safe standards.

 

He said the two brands of toothpastes, "Mr. Cool" and "Excel", were exported from the legally registered Danyang Chengshi Household Chemical Co. in Jiangsu Province.

 

"The company marked the component13 of diethylene glycol on the package as required by the foreign trade agency and delivered the products in conformity14 with contract terms," said Wei.

 

In 2000, Chinese experts confirmed through tests on 1,965 people that the toothpastes containing less than 15.6 percent of diethylene glycol were harmless to humans.

 

So far nobody had been reported poisoned by toothpaste containing diethylene glycol, said Wei.

 

He said the Chinese government would strengthen supervision and management of the content of diethylene glycol in toothpastes to fully15 protect consumers.

 

"We will set a limit on the use of diethylene glycol in toothpastes, and establish a supervision system in toothpaste production and marketing16 process." said Wei.

 

About 50 tubes of Chinese toothpaste labeled "Excel" and "Mr. Cool" were seized from a store in Panama city in mid17 May, and experts confirmed through tests that the toothpaste contained about a 2.5-percent level of diethylene glycol.

 

Although the country's Health Ministry18 General Secretary Francisco Sucre said the levels were harmless, the ministry urged consumers not to use the products.

 

The Chinese government immediately called together directors of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, State Food and Drug Administration and China Customs to form an investigation6 team.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tainted qgDzqS     
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
参考例句:
  • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
  • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
4 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
5 solvent RFqz9     
n.溶剂;adj.有偿付能力的
参考例句:
  • Gasoline is a solvent liquid which removes grease spots.汽油是一种能去掉油污的有溶解力的液体。
  • A bankrupt company is not solvent.一个破产的公司是没有偿还债务的能力的。
6 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
7 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
8 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
9 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
10 pharmaceuticals be065c8a4af3a2d925d11969faac34cf     
n.医药品;药物( pharmaceutical的名词复数 )
参考例句:
  • the development of new pharmaceuticals 新药的开发
  • The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds. 这些公司将大量资金投入生物工艺学研究,尤其是药品和新种子方面。 来自《简明英汉词典》
11 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
12 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
13 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
14 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
15 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
16 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
17 mid doTzSB     
adj.中央的,中间的
参考例句:
  • Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
  • He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
18 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片