China, DPRK, US agree to resume six-party talks soon
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-30 06:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
BEIJING, Nov. 29 - Top negotiators of China, the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) and the United States agreed to resume the six-party talks on the Korean Peninsula nuclear issue as soon as possible, Chinese Foreign Ministry1 said on Wednesday.

 

The negotiators held several rounds of bilateral2 and trilateral talks in Beijing from Tuesday to Wednesday, exchanging views "frankly3 and in an in-depth way", said the Ministry.

 

The negotiations4 have "increased mutual5 understanding" between the three parties, who agreed to work together for the early resumption and progress of the six-party talks, the Ministry said.

 

But it did not say whether an exact date has been set.

 

The top negotiators of China, the DPRK, the United States, the Republic of Korea (ROK) and Japan are all in Beijing making preparations for the resumption of the talks.

 

On Tuesday's regular press conference of the Ministry, spokeswoman Jiang Yu said the exact date for the resumption of the talks was still undecided.

 

Jiang called on all parties to take a "flexible and pragmatic approach" and work toward the early resumption of the talks and make concerted efforts to achieve progress.

 

The six-party talks, aimed at finding a solution to the Korean Peninsula nuclear issue, have been stalled since last November as the DPRK refused to return to the talks because of U.S. sanctions against it.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
3 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
4 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
5 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片