京上百家KTV未缴版权费 被诉侵权
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-11-05 03:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

About 100 Beijing KTV operators are expected to face lawsuits1 in the next few days for non-payment of royalty2 fees , sources said Monday.

China Audio-Video Copyright Association (CAVCA), entrusted3 to collect royalties4 on behalf of domestic singers and composers, will ask the courts to order violators to pay fees for 2007 and this year, mostly for the use of MTV material.

"We will continue to sue violators until all KTV operators pay their fees according to the law," CAVCA executive vice-president Wang Huapeng told China Daily.

The association has collected enough evidence for the lawsuits, Wang said.

He said most of the suits were against medium and small KTV establishments.

Last month, the association delivered anultimatum to 300 Beijing KTV establishments, demanding payment of royalties by October 10.

However, only 30 acknowledged receipt of the ultimatum5, the others chose to ignore it.

Most are waiting to see the outcome of the association's court action, Beijing News reported Monday.

According to a notice published by the National Copyright Administration on August 1, KTV royalty fees should be backdated from January 1, 2007.

However, less than 20 KTV establishments among 1,500 in Beijing have paid their fees. In Shanghai, more than 100 KTV establishments among 1,400 have paid their fees.

Fee standards differ in different Chinese cities.

In Beijing, the fee is 11 yuan ($1.6) per room per day. Shanghai is the most expensive - 11.1 yuan, and Guizhou the least expensive - 8 yuan.

"We are preparing to lodge6 lawsuits nationwide to force all KTV operators to pay, and Beijing is just the start," Wang said, “We hope the suits in Beijing will lead to KTV owners paying their fees voluntarily."

Liu Chuntian, a professor with Renmin University of China, said authorities must enforce better management of KTV establishments to protect infringement7 of copyrights.

"With more international trade disputes concerning intellectual property and increasing demand for domestic IPR protection, creating a fair commercial competition environment is a tough task for the government," Liu said.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 lawsuits 1878e62a5ca1482cc4ae9e93dcf74d69     
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
参考例句:
  • Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
  • I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
2 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
3 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
4 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特许权使用费
参考例句:
  • I lived on about ?3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分
5 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
6 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
7 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片