金融危机对中国影响程度超出预期
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-11-19 01:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

国家统计局局长马建堂近日在传达温家宝总理重要讲话时指出:国际金融危机还在进一步加深,它对实体经济的影响也在不断显现,而中国经济受国际金融危机影响的严重程度远远超出了许多人的预期,加上中国经济自身也在客观上面临着周期性调整,这些因素叠加,使中国经济面临着巨大的下行压力。目前情况下,一方面要务必保持信心,同时,我们又要有忧患意识,做到未雨绸缪,主动积极应对各种困难和挑战。

The effect of the global financial tsunami1 on China "is worse than expected", Premier2 Wen Jiabao was quoted as saying by the National Bureau of Statistics Director Ma Jiantang when he briefed his staff on Tuesday.

It is the first time the premier's personal evaluation3 of the situation was made public after the central government announced last Sunday a 4 trillion yuan ($586 billion) stimulus4 package to boost the economy.

Caution was also a key feature in the latest warning from the State-owned Assets Supervision5 and Administration Commission (SASAC) to large State-owned enterprises (SOEs).

In an emergency briefing to top SOE executives, minister Li Rongrong told them not to rush into overseas mergers6 and acquisitions.

"Hold your cash," he was quoted as saying yesterday. "Don't rush. There will be plenty of opportunities in the future."

With much of the stimulus package already in the implementation7 process, World Bank chief economist8 Justin Lin told China Daily yesterday that he thinks the country is capable of achieving 8-9 percent GDP growth in 2009 and 2010, while helping9 the economies in the region and the world at large.

In a background paper for the weekend's G20 financial summit in Washington DC, the World Bank forecast that annual growth of developing countries will fall to 4.5 percent in 2009, down from 6.4 percent, while the global growth rate will only be 1 percent.

"If China can maintain its dynamic growth, I think the world will find it much easier to fight this global recession," Lin said, noting that China's growth would generate high demand for imports and a large market for suppliers.

World Bank Group President Robert Zoellick said in an earlier press conference on Tuesday that China had set an excellent example in tackling the financial crisis in a very constructive10 way. "It's an example of some of the things I've been suggesting to various countries " said Zoellick.

The Chinese government has said it is ready to contribute directly to the global anti-crisis efforts.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
2 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
3 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
4 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
5 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
6 mergers b4ab62fffa9919cbf1e93fcad6d3150c     
n.(两个公司的)合并( merger的名词复数 )
参考例句:
  • Mergers fall into three categories: horizontal, vertical, and conglomerate. 合并分为以下三种:横向合并,纵向合并和混合合并。 来自辞典例句
  • Many recent mergers are concentrated within specific industries, particularly in retailing, airlines and communications. 现代许多合并企业集中进行某些特定业务,在零售业、民航和通讯业中更是如此。 来自英汉非文学 - 政府文件
7 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
8 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
9 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
10 constructive AZDyr     
adj.建设的,建设性的
参考例句:
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片