奥巴马其人(4)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-03 00:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Cultural and Political image

With his Kenyan father and white American mother, his upbringing in Honolulu and Jakarta, and his Ivy1 League education, Obama's early life experiences differ markedly from those of African American politicians who launched their careers in the 1960s through participation2 in the civil rights movement. Expressing puzzlement over questions about whether he is "black enough," Obama told an August 2007 meeting of the National Association of Black Journalists that the debate is not about his physical appearance or his record on issues of concern to black voters. Obama said that "we're still locked in this notion that if you appeal to white folks then there must be something wrong."

Echoing the inaugural3 address of John F. Kennedy, Obama acknowledged his youthful image in an October 2007 campaign speech, saying: "I wouldn't be here if, time and again, the torch had not been passed to a new generation."

Many commentators4 mentioned Obama's international appeal as a defining factor for his public image. Not only did several polls show strong support for him in other countries, but Obama also established close relationships with prominent foreign politicians and elected officials even before his presidential candidacy, notably5 with then current British Prime minister Tony Blair, whom he met in London in 2005, with Italy's Democratic Party leader Walter Veltroni, who visited Obama's Senate office in 2005, and with French President Nicolas Sarkozy, who also visited him in Washington in 2006.

文化及政治形象

奥巴马的父亲来自肯尼亚,母亲为美国白人,他在檀香山和雅加达两地长大,就读于常青藤名校。他的这些早期经历与在二十世纪六十年代通过民权运动开拓自己事业领域的那些非洲裔美国政界人士明显不同。在关于他是否“够黑”这个问题上,奥巴马在全美黑人新闻工作者协会2007年8月的会议上表示,这样的争论与他的外表或者他对黑人选民问题的关注并无关系。他说:“我们到现在还在被那个固有的观念所影响,觉得受到白人的认可是不可能的。”

对于自己的年轻形象,奥巴马在2007年10月的一次竞选演讲中引用肯尼迪总统就职演说中的话说:“如果不是这个火炬在被一次次地传递到新一代的手上,我不会有这个机会的。”

很多评论家都认为奥巴马在国际上的受欢迎度在他的公众形象中起了决定性作用。他不仅在其他国家的几次民调中都得到了极高的支持率,而且在他成为总统候选人之前就与一些外国政要及在职官员关系密切。这其中就有2005年与奥巴马在伦敦会面、时任英国首相的托尼•布莱尔,同年拜访过奥巴马参议员办公室的意大利民主党领袖瓦尔特•维尔特洛尼,以及现任法国总统尼古拉斯•萨科奇,二人曾于2006年在华盛顿会过面。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
2 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
3 inaugural 7cRzQ     
adj.就职的;n.就职典礼
参考例句:
  • We listened to the President's inaugural speech on the radio yesterday.昨天我们通过无线电听了总统的就职演说。
  • Professor Pearson gave the inaugural lecture in the new lecture theatre.皮尔逊教授在新的阶梯讲堂发表了启用演说。
4 commentators 14bfe5fe312768eb5df7698676f7837c     
n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
5 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片