France urges Mexican flight ban 法国禁飞墨西哥
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-30 05:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

France says it will request an EU-wide ban on all flights to Mexico, source of the swine flu outbreak.

法国将会请求全欧盟停止飞往猪流感之源--墨西哥的航班。

 

Authorities are stepping up watchfulness1 at German airports

The move follows confirmation3 of new cases in Germany, Austria, Britain and Spain. Many, if not all, of those infected have recently been to Mexico.

French Health Minister Roselyne Bachelot said France would push for the flight ban at a meeting of EU health ministers on Thursday.

However World Health Organization (WHO) officials say a ban may be pointless.

"We will ask our European colleagues to consider the suspension of flights going to Mexico," Ms Bachelot said, after talks with President Nicolas Sarkozy.

She said there was no suggestion yet of stopping flights from Mexico back to the EU, which would leave Europeans stranded4(搁浅的,进退两难的) there or force them to find other ways home.

A UK Department for Transport spokesperson said any decision to suspend flights would be a matter for individual EU member states.

"We're taking advice from the WHO. If member states decide to suspend flights they will have to do it individually," the spokesperson told BBC News.

'Not effective'

There has been some confusion over whether travel restrictions5 would be effective in preventing the spread of swine flu.

EU Health Commissioner6 Androulla Vassiliou on Monday advised people to "avoid non-essential travel" to the most affected7 areas, but was then forced to row back and state that this was personal, not official, advice.

Nevertheless, several countries, including the UK, have advised citizens against non-essential(不重要的,非本质的) travel to Mexico.

This is despite the recommendation(推荐,介绍) of WHO's assistant director-general Keiji Fukuda, who said trying to contain the virus by enforcing travel restrictions "is not a feasible(可行的,可能的) option".

"Instituting travel bans would really not be very effective as the virus has already spread to several other countries," he said.

Watchful2

So far Mexico and the US are the only countries where victims of the virus have died.

The first US death was reported on Wednesday. In Mexico seven deaths have been confirmed - but scores are still under investigation8.

On Wednesday Germany reported three confirmed cases, and Austria one, making them the third and fourth European nations hit by swine flu.

The German victims include two women, aged9 22 and 37, and a man in his 30s. All had recently returned from Mexico.

German authorities say there is no need to panic - and that they have sufficient stocks of anti-flu drugs to protect the population, says the BBC's Tristana Moore in Berlin.

But the country is bracing10(支撑) itself for more cases and is increasing its watchfulness at airports like Hamburg and Frankfurt.

Meanwhile the UK says it has three more cases - making five in total.

Mild symptoms

UK Prime Minister Gordon Brown said the new British cases - two adults and a 12-year-old girl - were all in England. He said all three had mild symptoms and were responding well to treatment.

Spain's health ministry11 announced two more cases on Wednesday, making four in total, but said they were "not serious because they are responding well to treatment".

In Portugal, a three-year-old boy who arrived from the United States last week is the country's first suspected case, local media have reported.

On Tuesday EU Health Commissioner(委员,理事) Androulla Vassiliou said suspected cases were also being investigated in the Republic of Ireland, Denmark, Italy, Sweden, Greece and the Czech Republic.

In Geneva, the World Health Organization is holding an emergency review of the swine flu outbreak, and said it might raise its pandemic alert level to phase five - the second highest - if it turned out that the disease was being spread in at least two countries, the Associated Press reported.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 watchfulness 2ecdf1f27c52a55029bd5400ce8c70a4     
警惕,留心; 警觉(性)
参考例句:
  • The escort and the universal watchfulness had completely isolated him. 护送和普遍一致的监视曾经使他完全孤立。
  • A due watchfulness on the movements of the enemy was maintained. 他们对敌人的行动还是相当警惕的。
2 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
3 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
4 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
5 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
6 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
7 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
8 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
9 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
10 bracing oxQzcw     
adj.令人振奋的
参考例句:
  • The country is bracing itself for the threatened enemy invasion. 这个国家正准备奋起抵抗敌人的入侵威胁。
  • The atmosphere in the new government was bracing. 新政府的气氛是令人振奋的。
11 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片