FBI's newest 'Most Wanted' terrorist is American FBI头号恐怖分子名单首次出现美国
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-05-02 02:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

A photo of Daniel Andreas San Diego, top right, appears on a poster of the FBI's most wanted terrorists during a news conference announcing his addition to the most wanted terrorist list, Tuesday, April 21, 2009, at FBI Headquarters in Washington.

For the first time, an accused domestic terrorist is being added to the FBI's list of "Most Wanted" terror suspects.

Daniel Andreas San Diego, a 31-year-old computer specialist from Berkeley, Calif., is wanted for the 2003 bombings of two corporate2 offices in California.

Authorities describe San Diego as an animal rights activist3 who turned to bomb attacks and say he has tattoo4 that proclaims, "It only takes a spark."

San Diego would be the 24th person on the list, and the only domestic terror suspect.

The move to add a domestic, left-wing terrorist to the list comes only days after the Obama administration was criticized for internal reports suggesting some military veterans could be susceptible5 to right-wing extremist recruiters or commit lone6 acts of violence. That prompted angry reactions from some lawmakers and veterans groups.

An arrest warrant was issued for San Diego after the 2003 bombings in northern California of the corporate offices of Chiron Corp., a biotechnology firm, and at Shaklee Corp., a nutrition and cosmetics7 company. The explosions caused minor8 damages and no injuries.

A group calling itself "Revolutionary Cells" took responsibility for the blasts, telling followers9 in a series of e-mails that Chiron and Shaklee had been targeted for their ties to a research company that conducted drug and chemical experiments on animals.

Officials have offered a US$250,000 reward for information leading to his capture, five times the reward amounts offered for other so-called eco-terrorists wanted in the US.

In February, the FBI announced San Diego may be living in Costa Rica, possibly working with Americans or people who speak English in the Central American country.

Law enforcement officials describe San Diego as a strict vegan who possesses a 9mm handgun. On his abdomen10, he has images of burning and collapsing11 buildings.

The FBI's "Most Wanted" terrorist list is distinct from the much longer-running "Ten Most Wanted" list. Al-Qaida chief Osama bin1 Laden12 is on both.

美国联邦调查局(FBI)首次将本国的一名恐怖分子列入其头号恐怖嫌疑分子名单。

31岁的丹尼尔•安德烈斯•圣地亚哥是加利福尼亚州伯克利市的一名电脑专家。他因涉嫌策划2003年加州两家公司的炸弹爆炸事件而被通缉。

官方称圣地亚哥是一名动物权益保护极端分子,制造过炸弹袭击事件,并称他身体上有一处纹身写道“只需一个火花就解决了”。

圣地亚哥将成为FBI头号恐怖分子名单上的第24人,而且是唯一一位国内的恐怖嫌犯。

就在将这名美国本土的左翼恐怖分子列入黑名单的几天前,奥巴马政府还因发布一份内部报告受到批评,该报告指出一些老兵可能会成为国内右翼极端势力的招募对象或者从事单独的暴力活动。这份报告引起了一些立法者和老兵团体的不满。

2003年,圣地亚哥分别在加州北部的一家生物技术公司(Chiron Corp.)和一家营养和化妆品公司(Shaklee Corp.)策划了炸弹爆炸事件,两起事件均造成轻微损害,无人员伤亡。事件发生后,FBI即对圣地亚哥发布了逮捕令。

一个自称“革命细胞”的团体为爆炸案件的主谋,该组织通过一系列电子邮件告诉其追随者,Chiron和Shaklee公司被列为袭击目标,以为他们与一家用动物做药品和化学实验的科研公司有联系。

FBI悬赏25万美元寻找缉拿圣地亚哥的线索,这个数目为美国国内其他所谓的“生态恐怖分子”的五倍。

FBI于今年二月宣布圣地亚哥可能生活在哥斯达黎加一带,可能在中美洲国家与美国人或说英语的人一起工作。

执法人员称圣地亚哥是一个严格的素食主义者,拥有一支9毫米口径的手枪,腹部有大楼燃烧倒塌的图像。

FBI的“头号恐怖分子名单”不同于较早前发布的“十大恐怖分子名单”。但基地组织头目奥萨马•本-拉登都在两者之列。

Vocabulary:

arrest warrant:逮捕令

eco-terrorism: also called ecoterrorism or green terrorism, is terrorism committed in support of ecological13, environmental, or animal rights causes. The word is a neologism and its application is contested.

long-running:持续时间很长的



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
2 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
3 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
4 tattoo LIDzk     
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
参考例句:
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
5 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
6 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
7 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
8 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
9 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
10 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
11 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
12 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
13 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片