| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese officials are investigating the case of a teenager who was allegedly beaten to death at a camp designed to treat internet addiction2. 中国官员正在调查网瘾少年在网瘾戒除夏令营里被殴打致死案。 Fifteen-year-old Deng Senshan died on Sunday less than 24 hours after arrival at the Qihang Salvation3 Training Camp. Four members of staff at the facility in Nanning have been arrested over the death, according to local reports. China is increasingly taking action to treat what it sees as a pandemic of web addiction amongst teenagers. Some estimates suggest up to 10% of the country's 100 million web users under could be addicted4, and a growing number of rehabilitation5(复原) services exist. However, there is little consensus6(一致,合意) on how to treat the addiction. Tao Ran, director of the country's first internet addiction treatment clinic in Beijing, told The Associated Press (AP) that most camps chose to use military-style discipline over scientific methods. He said this was a particular problem for many of the children because they suffered from attention deficit7(注意力不集中) hyperactivity disorder8(过度反应症). "Once you put these kids to the training camps or schools, they are bound to have problems with the teachers, because...they can't be still, while the training is all about keeping still," he told AP. In July, China's Ministry9 of Health formally banned the use of electroshock therapy(电休克疗法) as a treatment option. Deng's father told the Xinhua news agency that his son spent all his time on the internet and had decided10 to send his son to the camp in southern Guangxi province after seeing an advertisement on television. According to the China Daily newspaper, an agreement the teenagers' parents signed with the camp said: "The centre can take necessary approaches including punishment to educate the teenager, as long as the approaches will not abuse the child or impair11 his health." Camp staff are alleged1(被说成的,被指称的) to have put the teenager in solitary12 confinement13 on Saturday and then beaten him that evening. Xinhua reported that Deng was found vomiting14(呕吐) and was taken to a clinic where he died. The report also said that local government officials had found several marks on his body. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>