| ||||||||||||||||
UK food labels are set to distinguish between goods from Palestinians in the occupied territories and produce from Israeli settlements. 英国食物标签将区分产自巴基斯坦被占领领土和产自以色列定居点。 UK unions have voted to boycott Israeli settlement goods Food packaging guidelines advise a change from labels usually only naming Israel or West Bank as the source. The government said it was opposed to反对…… a boycott抵制 of Israeli goods, but that the settlements posed an obstacle to peace. The Palestinian general delegation2 to the UK welcomed the move, but Israel said it was "extremely disappointed". All Jewish settlements in the West Bank are illegal under international law, though Israel disputes this. The new guidelines recommend that food labels in supermarkets should bear the phrases "Israeli settlement produce" or "Palestinian produce". Manuel Hassassian, Palestinian general Delegate to the UK, said: "We welcome this. We have been calling for this for two years, since we began lobbying游说 major British supermarkets when we discovered that they were routinely selling products marked 'produce of the West Bank' which were in fact the produce of illegal settlements. "This is a very positive response by the British government." But the Israeli embassy said it was "extremely disappointed". "We think this is singling out挑出,挑选 Israel and it plays into the hands of those who are calling for a boycott of Israeli goods," it said. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:欧盟会议竭力达成气候援助誓言 下一篇:索马里毕业典礼自杀式袭击者“来自丹麦” |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>