尼日利亚暴动城市已处于控制中
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-21 06:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Nigerian army says it has regained1 control of the city of Jos, where fighting between Muslims and Christians3 in recent days has left scores dead.

尼日利亚军队已重新夺取乔斯城的控制权,最近几日该城发生穆斯林和天主教徒暴力冲突,造成多人死亡。

There is a 24-hour curfew in the city and the army is on patrol
There is a 24-hour curfew in the city and the army is on patrol

Lt Col Shekari Galadima told the BBC the city was "very calm" as the army was enforcing强迫,强制 a 24-hour curfew宵禁. He insisted there would be no more riots暴乱,骚动.

But a BBC reporter in the region says the violence has now spread to Pankshin town, 100km (60 miles) from Jos.

Religious officials said at least 265 people had died since Sunday.

Among the dead were said to be 65 Christians and 200 Muslims.

Muhammad Tanko Shittu, a senior mosque清真寺 official organising mass burials, gave a much higher death toll死亡人数 - telling Reuters news agency more than 350 Muslims had died.

He said the death toll5 had risen as workers retrieved6恢复,补偿 bodies from areas outside the city of Jos on Wednesday.

The figures could not be independently verified验证,核实.

Jos has been blighted7毁灭,衰退 by religious violence over the past decade with deadly riots in 2001 and 2008.

The city is in Nigeria's volatile8爆发性的,不稳定的 Middle Belt - between the mainly Muslim north and the south where the majority is Christian2 or follow traditional religions.

Violence spreading

Col Galadima told the BBC's Network Africa programme that Jos city "has been brought under control tremendously".

"Because of the 24-hour curfew imposed by the government, movement has been restricted so you cannot have any riots or any demonstrations9 going on," he said.

The Associated Press reported that soldiers with machine guns were patrolling in pick-up trucks and residents were stopping and raising their hands to show they were not a threat as the trucks passed.

Meanwhile, the BBC Hausa Service's Shehu Saulawa says the violence appears to have spread to the town of Pankshin.

On Wednesday morning, one resident of Pankshin told our reporter by telephone the fighting began at 2230 (2130 GMT) on Tuesday.

He said the unrest had continued into Wednesday morning but no soldiers could be seen on the streets.

Another family told the BBC they had fled the town to neighbouring Bauchi State to escape the violence.

But Plateau State spokesman Dan Manjang dismissed摒弃,解散 the accounts from Pankshin as "rumours10".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
2 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
3 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
4 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
5 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
6 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
7 blighted zxQzsD     
adj.枯萎的,摧毁的
参考例句:
  • Blighted stems often canker.有病的茎往往溃烂。
  • She threw away a blighted rose.她把枯萎的玫瑰花扔掉了。
8 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
9 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
10 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
TAG标签: Muslim Christian Nigerian
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片