雅加达开庭审理宾馆爆炸案
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-02-10 06:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The trial has begun of a man who is alleged1 to have assisted in the twin suicide hotel bomb attacks in Jakarta on 17 July 2009.

庭审由对一名男子的审理开始,该男子涉嫌协助发动2009年7月17日发生的两起宾馆炸弹袭击。

The hotels are in Jakarta
The hotels are in Jakarta's central business district

Amir Abdillah is charged under the anti-terror laws of concealing2(隐藏,掩饰) information and harbouring terrorists.

Prosecutors3 said he was the driver for alleged terrorist Noordin Top, who was shot by police in a September raid on a central Java village.

The hotel bombings ended a four-year lull4(暂停,间歇) in terrorism in Indonesia.

The July attacks at the JW Marriott and Ritz Carlton hotels killed seven people and injured more than 50.

Mr Abdillah - who appeared at in South Jakarta District Court on Wednesday - was arrested a month after the attacks as the first suspect in the case.

If convicted(定罪) , he could be sentenced to death.

He is believed to have given information that led to the arrests of several other suspected terrorists, and two deadly raids in Central Java that killed four suspects.

The BBC's Karishma Vaswani says he is also believed to be the man who booked the room, number 1808, in the JW Marriott where the bombs went off.

Police have killed six and arrested more than a dozen suspects including a Saudi citizen, who is accused of helping5 finance the bombings.

Malaysian-born Noordin Top was blamed for a string of terrorist attacks in Indonesia that killed more than 250 people.

Indonesia suffered a number of bomb attacks - mainly linked to the militant6 group Jemaah Islamiah - in the first years of the century.

The country of 240 million people has been praised in recent years for maintaining a pluralist(兼职者,多元论者) democracy, while punishing Islamists behind a series of bombings.

Attacks on two nightclubs in Bali in October 2002 killed 202 people, most of them Australian.

The Marriott Hotel was the target of a bomb attack in August 2003 in which 13 people were killed.

Since then, a combination of new laws, anti-terror training, international co-operation and reintegration(重新整合) measures have kept Indonesia peaceful, analysts7 have said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
2 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
3 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
4 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
5 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
6 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
7 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片