| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Defeated Sri Lankan presidential candidate and ex-army chief Sarath Fonseka is set to face a court martial1. 斯里兰卡总统选举中败北的候选人、前陆军司令萨拉特·丰塞卡将面临军事法庭审判。 Gen Fonseka has been detained since January Mr Fonseka will be tried by a military tribunal(法庭) on charges of participating in politics while in office and violating military procurement2(获得,取得) procedures. He says the charges are politically motivated and an attempt to stop him contesting April's parliamentary polls. Gen Fonseka was arrested by the army last month. He lost to incumbent3 President Mahinda Rajapaksa in January. Protests against his arrest and court martial(军事法庭) have been held in Colombo. Gen Fonseka was in charge of Sri Lanka's army when it defeated the Tamil Tiger rebels last year after 25 years of civil war. But he and President Rajapaksa fell out(争吵) over who should take credit for the victory - and both fought the presidential election boasting of their roles in the war. Officials have also accused Gen Fonseka of plotting a coup4(政变,妙计) and the assassination5 of President Rajapaksa - charges he denies - but those accusations6 will not figure at the court martial. Secret trial Sri Lanka's ex-chief justice, Sarath Silva, has said the court martial is unconstitutional as Gen Fonseka, in his view, is not subject to military law. Gen Fonseka would have to be tried in a civilian7 court, he said. Gen Fonseka's daughter, Apsara, has accused the government of trying the retired8 general in order to remove him from the 8 April parliamentary election, in which he intends to stand. The court martial will be held at naval9(海军的) headquarters in the capital, where Gen Fonseka is detained. There he will be tried, completely in secret, by a panel of officers junior in rank to himself, the BBC's Charles Haviland reports from Colombo. Even the wording of the charges has not been made public, our correspondent adds. Gen Fonseka can have his own lawyers present at the court martial and can appeal to the higher civilian courts if he is found guilty, Sri Lanka's military spokesman has told the BBC. Ahead of the court martial, Gen Fonseka's Democratic National Alliance party said he would not co-operate with the proceedings10, AFP news agency reported. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:泰国总理拒绝抗议者提出的退位要求 下一篇:丰田否定“普锐斯失速”事件属实 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>