美国对原油泄漏展开犯罪调查
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-06-02 05:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The US government has begun criminal and civil investigations1 into the Gulf2 of Mexico oil spill, Attorney General Eric Holder3 has announced.

美国司法部长埃里克·霍尔德宣布,美国政府已经着手对墨西哥湾原油泄露事件展开犯罪、民事调查。

Workers are attempting to clean up oil from Louisiana
Workers are attempting to clean up oil from Louisiana's vulnerable marshland

He would not say which companies or individuals were being targeted.

Earlier, BP launched a new attempt to try to contain the spill(溢出,溅出) from its well using undersea robots to cut off the fractured(断裂的,挫伤的) pipe and seal it with a cap.

BP said the spill - the largest in US history - might be capped within 24 hours, but success was not guaranteed.

BP's shares fell sharply on Tuesday following the failure of its previous efforts to "top kill" the leak by pumping mud into the well.

At one stage the share price hit its lowest level for 15 months, as stock markets digested the news that the US was "prepared for the worst scenario4" that the leak might not be stopped before August.

'Forceful response'

Announcing the criminal investigations, Mr Holder said: "We will closely examine the actions of those involved in the spill.

"If we find evidence of illegal behaviour, we will be extremely forceful in our response."

Mr Holder, who was on his first visit to the affected5 region, said the companies involved had already been ordered to preserve their records.

"We will ensure that every cent, every cent of taxpayer6 money, will be repaid and that damage to the environment and wildlife will be reimbursed," he said.

Reuters news agency quoted BP as saying in a statement that it would "co-operate with any inquiry7 that the Department of Justice undertakes(承担,保证) ".

Speaking in Washington on Tuesday, President Barack Obama described the leak as "the greatest environmental disaster of its kind in our history" and pledged to bring those responsible to justice.

He said it was time to take a comprehensive look at how the oil industry operated and how US government agencies oversaw8 their operations.

Other companies involved with the Deepwater Horizon rig, which exploded on 20 April with the loss of 11 lives, include rig operator Transocean and oil services companies Halliburton and Cameron International.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
2 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
3 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
4 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
5 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
6 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
7 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
8 oversaw 1175bee226edb4f0a38466d02f3baa27     
v.监督,监视( oversee的过去式 )
参考例句:
  • He will go down as the president who oversaw two historic transitions. 他将作为见证了巴西两次历史性转变的总统,安然引退。 来自互联网
  • Dixon oversaw the project as creative director of Design Research Studio. 狄克逊监督项目的创意总监设计研究工作室。 来自互联网
TAG标签: oil government US criminal
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片